Usage
Translations of "usage" (36 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Ancient Greek | χρῆσις(act of using something; use) | khrêsis | |
| Arabic | اِسْتِخْدَام(act of using something; use) | istiḵdām | |
| Assamese | ব্যৱহাৰ(act of using something; use) | byowohar | |
| Bulgarian | обичай(habit or accepted practice), употреба(act of using something; use), употреба(the way words are spoken or written in a community) | običaj, upotreba, upotreba | |
| Catalan | ús(act of using something; use), ús(habit or accepted practice) | — | |
| Chinese Mandarin | 用法(act of using something; use), 習慣 /习惯(habit or accepted practice) | yòngfǎ, xíguàn | |
| Czech | jazyková praxe(the way words are spoken or written in a community) | — | |
| Dutch | gebruik(act of using something; use) | — | |
| Esperanto | lingvaĵo(the way words are spoken or written in a community), uzado(act of using something; use) | — | |
| Finnish | kielenkäyttö(the way words are spoken or written in a community), käsittely(act of using something; use), käyttö(act of using something; use), käytäntö(habit or accepted practice), puhetapa(the way words are spoken or written in a community) | — | |
| French | coutume(habit or accepted practice), usage(act of using something; use), usage(habit or accepted practice), usage(the way words are spoken or written in a community) | — | |
| Galician | emprego(act of using something; use), emprego(the way words are spoken or written in a community), hábito(habit or accepted practice), usanza(habit or accepted practice), uso(act of using something; use), uso(habit or accepted practice), uso(the way words are spoken or written in a community) | — | |
| Georgian | გამოყენება(act of using something; use), მოხმარება(act of using something; use), სარგებლობა(act of using something; use) | gamoq̇eneba, moxmareba, sargebloba | |
| German | Anwendung(act of using something; use), Benutzung(act of using something; use), Brauch(habit or accepted practice), Gebrauch(the way words are spoken or written in a community), Nutzung(act of using something; use), Verwendung(act of using something; use) | — | |
| Greek | χρήση(act of using something; use) | chrísi | |
| Hungarian | gyakorlat(habit or accepted practice), használat(act of using something; use), szokás(habit or accepted practice), szóhasználat(the way words are spoken or written in a community) | — | |
| Indonesian | pakai(act of using something; use), pemakaian(act of using something; use), praktik berbahasa(the way words are spoken or written in a community) | — | |
| Italian | usi(habit or accepted practice), uso(habit or accepted practice), utilizzi(act of using something; use), utilizzo(act of using something; use) | — | |
| Japanese | 使い方(act of using something; use), 使い方(habit or accepted practice), 使い方(the way words are spoken or written in a community), 用法(the way words are spoken or written in a community), 習慣(habit or accepted practice) | tsukaikata, tsukaikata, tsukaikata, yōhō, shūkan | |
| Kazakh | қолданыс(act of using something; use) | qoldanys | |
| Latin | ūsus(act of using something; use) | — | |
| Latvian | lietojumi(act of using something; use), lietojums(act of using something; use) | — | |
| Malayalam | ഉപയോഗം(act of using something; use), ഉപയോഗം(habit or accepted practice), ഉപയോഗരീതി(the way words are spoken or written in a community), വിനിയോഗം(act of using something; use) | upayōgaṁ, upayōgaṁ, upayōgarīti, viniyōgaṁ | |
| Māori | whakamahinga(act of using something; use) | — | |
| Norwegian | anvendelse(habit or accepted practice), bruk(the way words are spoken or written in a community), bruksområde(act of using something; use) | — | |
| Persian | کاربرد(act of using something; use) | kârbord | |
| Polish | praktyka(habit or accepted practice), praktyka językowa(the way words are spoken or written in a community), uzus(habit or accepted practice), uzus językowy(the way words are spoken or written in a community), użycie(act of using something; use), zwyczaj(habit or accepted practice) | — | |
| Portuguese | emprego(habit or accepted practice), emprego(the way words are spoken or written in a community), uso(act of using something; use), uso(habit or accepted practice) | — | |
| Russian | испо́льзование(act of using something; use), обраще́ние(act of using something; use), обы́чай(habit or accepted practice), обыкнове́ние(habit or accepted practice), привы́чка(habit or accepted practice), примене́ние(act of using something; use), словоупотребление(the way words are spoken or written in a community), тради́ция(habit or accepted practice), у́зус(the way words are spoken or written in a community), употребле́ние(act of using something; use), употребле́ние(the way words are spoken or written in a community), языковая практика(the way words are spoken or written in a community) | ispólʹzovanije, obraščénije, obýčaj, obyknovénije, privýčka, primenénije, slovoupotreblenije, tradícija, úzus, upotreblénije, upotreblénije, jazykovaja praktika | |
| Sanskrit | विनियोगः(act of using something; use) | viniyogaḥ | |
| Serbo-Croatian | jezična izvedba(the way words are spoken or written in a community), jezična praksa(the way words are spoken or written in a community), jezična uporaba(the way words are spoken or written in a community), upotreba(act of using something; use) | — | |
| Slovak | jazyková prax(the way words are spoken or written in a community) | — | |
| Spanish | usaje (disused)(habit or accepted practice), usanza(habit or accepted practice), uso(act of using something; use), uso(habit or accepted practice), usos(habit or accepted practice) | — | |
| Sylheti | ꠁꠍ꠆ꠔꠦꠝꠣꠟ(act of using something; use), ꠛꠦꠛꠀꠞ(act of using something; use) | iśtemal, beboar | |
| Telugu | వాడుక(act of using something; use), వాడుక(habit or accepted practice), వాడుక(the way words are spoken or written in a community) | vāḍuka, vāḍuka, vāḍuka | |
| Ukrainian | вжи́ток(act of using something; use), використа́ння(act of using something; use), зви́чай(habit or accepted practice), кори́стува́ння(act of using something; use), слововжи́ток(the way words are spoken or written in a community), слововжива́ння(the way words are spoken or written in a community), у́зус(the way words are spoken or written in a community), ужи́ток(act of using something; use) | vžýtok, vykorystánnja, zvýčaj, korýstuvánnja, slovovžýtok, slovovžyvánnja, úzus, užýtok |
ús, ús
jazyková praxe
gebruik
lingvaĵo, uzado
kielenkäyttö, käsittely, käyttö, käytäntö, puhetapa
coutume, usage, usage, usage
emprego, emprego, hábito, usanza, uso, uso, uso
Anwendung, Benutzung, Brauch, Gebrauch, Nutzung, Verwendung
gyakorlat, használat, szokás, szóhasználat
pakai, pemakaian, praktik berbahasa
usi, uso, utilizzi, utilizzo
ūsus
lietojumi, lietojums
whakamahinga
anvendelse, bruk, bruksområde
praktyka, praktyka językowa, uzus, uzus językowy, użycie, zwyczaj
emprego, emprego, uso, uso
испо́льзование, обраще́ние, обы́чай, обыкнове́ние, привы́чка, примене́ние, словоупотребление, тради́ция, у́зус, употребле́ние, употребле́ние, языковая практика
ispólʹzovanije, obraščénije, obýčaj, obyknovénije, privýčka, primenénije, slovoupotreblenije, tradícija, úzus, upotreblénije, upotreblénije, jazykovaja praktika
jezična izvedba, jezična praksa, jezična uporaba, upotreba
jazyková prax
usaje (disused), usanza, uso, uso, usos
вжи́ток, використа́ння, зви́чай, кори́стува́ння, слововжи́ток, слововжива́ння, у́зус, ужи́ток
vžýtok, vykorystánnja, zvýčaj, korýstuvánnja, slovovžýtok, slovovžyvánnja, úzus, užýtok
More for "usage"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.