Whatever
Translations of "whatever" (48 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Ancient Greek | ὅ⸒τι(regardless of the … that; for any … that) | — | |
| Arabic | أَيَّمَا(regardless of the … that; for any … that), أَيّ(regardless of the … that; for any … that), مَهْمَا(regardless of the … that; for any … that), طُز(indicating the speaker does not care what someone says), مهما(Translations), مَهْمَا مَا(Translations) | ʔayyamā, ʔayy, mahmā, ṭuz, mahma, mahmā | |
| Catalan | qualsevol(regardless of the … that; for any … that), com sigui(indicating the speaker does not care what someone says), el que diguis(indicating the speaker does not care what someone says), el que tu diguis(indicating the speaker does not care what someone says), me la bufa(indicating the speaker does not care what someone says), me la sua(indicating the speaker does not care what someone says), no importa(indicating the speaker does not care what someone says), se me'n fot(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Central Kurdish | ھەرچی(regardless of the … that; for any … that) | herçî | |
| Chinese Cantonese | 無論點 /无论点(regardless of the … that; for any … that), 求其啦 是但啦(indicating the speaker does not care what someone says) | mou⁴ leon⁶ dim², kau⁴ kei⁴ laa¹ | |
| Chinese Mandarin | 不管怎樣 /不管怎样(regardless of the … that; for any … that), 好吧(indicating the speaker does not care what someone says), 隨便 /随便(indicating the speaker does not care what someone says), 不管什麼 /不管什么(Translations), 隨便 /随便(Translations) | bùguǎnzěnyàng, hǎo ba, suíbiàn, bùguǎn shénme, suíbiàn | |
| Classical Nahuatl | tlein(Translations) | — | |
| Czech | pro mě za mě(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Danish | uanset(regardless of the … that; for any … that), (det er) ligegyldigt(Translations), hvad som helst(Translations) | — | |
| Dutch | hoegenaamd(regardless of the … that; for any … that), welke ... ook(regardless of the … that; for any … that), ammehoela(indicating the speaker does not care what someone says), boeiend(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Esperanto | kio ajn(emphatic form of 'what'), kio ajn(Translations) | — | |
| Finnish | minkä tahansa(regardless of the … that; for any … that), ihan miten vain(indicating the speaker does not care what someone says), ihan sama(indicating the speaker does not care what someone says), joopa joo(indicating the speaker does not care what someone says), miten vain(indicating the speaker does not care what someone says), olkoon(indicating the speaker does not care what someone says), mikä ikinä(Translations), mitä tahansa(Translations) | — | |
| French | n'importe quel(regardless of the … that; for any … that), n'importe quelle(regardless of the … that; for any … that), peu importe(regardless of the … that; for any … that), quel que soit(regardless of the … that; for any … that), tant pis(regardless of the … that; for any … that), bof(indicating the speaker does not care what someone says), c'est ça !(indicating the speaker does not care what someone says), qu'importe(indicating the speaker does not care what someone says), n'importe quoi(Translations), peu importe(Translations) | — | |
| Georgian | რაც არ(regardless of the … that; for any … that), რაც არ უნდა იყოს(regardless of the … that; for any … that), რაც არ უნდა მოხდეს(regardless of the … that; for any … that), როგორიც არ(regardless of the … that; for any … that), როგორიც არ უნდა იყოს(regardless of the … that; for any … that), სულერთია(regardless of the … that; for any … that) | rac ar, rac ar unda iq̇os, rac ar unda moxdes, rogoric ar, rogoric ar unda iq̇os, sulertia | |
| German | Jacke wie Hose(regardless of the … that; for any … that), was auch immer(regardless of the … that; for any … that), egal(indicating the speaker does not care what someone says), naja(indicating the speaker does not care what someone says), nebbich(indicating the speaker does not care what someone says), egal(Translations) | — | |
| Greek | οτιδήποτε(regardless of the … that; for any … that), ό,τι(regardless of the … that; for any … that), καλά κρασιά(indicating the speaker does not care what someone says), ό,τι(Translations) | otidípote, ó,ti, kalá krasiá, ó,ti | |
| Hebrew | מה שתגיד(indicating the speaker does not care what someone says), מה שתגידי(indicating the speaker does not care what someone says), שיהיה(indicating the speaker does not care what someone says) | ma shetagíd, ma shetagídi, sheyihiyé | |
| Hungarian | akármilyen(regardless of the … that; for any … that), bármely(regardless of the … that; for any … that), bármilyen(regardless of the … that; for any … that), ahogy akarod(indicating the speaker does not care what someone says), bánom is én!(indicating the speaker does not care what someone says), egykutya(indicating the speaker does not care what someone says), egyre megy(indicating the speaker does not care what someone says), felőlem!(indicating the speaker does not care what someone says), mindegy(indicating the speaker does not care what someone says), nekem mindegy(indicating the speaker does not care what someone says), nekem nyolc(indicating the speaker does not care what someone says), tőlem!(indicating the speaker does not care what someone says), akármi(Translations), bármi(Translations) | — | |
| Icelandic | gildir einu(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Indonesian | bodo(indicating the speaker does not care what someone says), bodo amat(indicating the speaker does not care what someone says), masa bodoh(indicating the speaker does not care what someone says), terserah(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Irish | cibé(regardless of the … that; for any … that), pé(regardless of the … that; for any … that) | — | |
| Italian | checché(regardless of the … that; for any … that), come vuoi(regardless of the … that; for any … that), qualsiasi(regardless of the … that; for any … that), qualsivoglia(regardless of the … that; for any … that), qualunque(regardless of the … that; for any … that), vabbè(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Japanese | ご勝手に!(indicating the speaker does not care what someone says), どうでもいい!(indicating the speaker does not care what someone says), 勝手にしろ(indicating the speaker does not care what someone says) | Gokatte ni!, Dōdemo ii!, katte ni shiro | |
| Korean | 것은 무엇이든지(regardless of the … that; for any … that), 도대체 무엇이(regardless of the … that; for any … that), 무엇이든(regardless of the … that; for any … that) | geoseun mueosideunji, dodaeche mueosi, mueosideun | |
| Latin | quidquid(regardless of the … that; for any … that), quisquis(regardless of the … that; for any … that), quidquid(Translations), quisquis(Translations) | — | |
| Lower Sorbian | což(Translations) | — | |
| Macedonian | н́ејсе(indicating the speaker does not care what someone says) | ńejse | |
| Malagasy | aleo ho any(regardless of the … that; for any … that) | — | |
| Māori | ahatanga(regardless of the … that; for any … that), kāti(indicating the speaker does not care what someone says), ahatanga(Translations) | — | |
| Norman | n'împorte tchi qu'(regardless of the … that; for any … that), n'împorte tchi(Translations) | — | |
| Norwegian | samma det!(indicating the speaker does not care what someone says), whatever!(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Plautdietsch | wautemma(Translations) | — | |
| Polish | cokolwiek(regardless of the … that; for any … that), jeden pies(indicating the speaker does not care what someone says), oj tam(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Portuguese | qualquer que seja(regardless of the … that; for any … that), dane-se(indicating the speaker does not care what someone says), foda-se(indicating the speaker does not care what someone says), que seja(indicating the speaker does not care what someone says), tanto faz(indicating the speaker does not care what someone says), tanto faz como tanto fez(indicating the speaker does not care what someone says), qualquer coisa(Translations) | — | |
| Romanian | mă rog(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Russian | како́й бы ни(regardless of the … that; for any … that), како́й бы то ни́ бы́ло(regardless of the … that; for any … that), любо́й(regardless of the … that; for any … that), всё равно́(indicating the speaker does not care what someone says), какая разница(indicating the speaker does not care what someone says), ну и ла́дно(indicating the speaker does not care what someone says), прое́хали(indicating the speaker does not care what someone says), фи(indicating the speaker does not care what someone says), что уго́дно(Translations) | kakój by ni, kakój by to ní býlo, ljubój, vsjo ravnó, kakaja raznica, nu i ládno, projéxali, fi, što ugódno | |
| Scottish Gaelic | ge be(regardless of the … that; for any … that), ge be dè(Translations) | — | |
| Serbo-Croatian | koji god(regardless of the … that; for any … that) | — | |
| Slovene | karkoli(indicating the speaker does not care what someone says), karkoli(Translations) | — | |
| Spanish | cualquier(regardless of the … that; for any … that), quequier (disused)(regardless of the … that; for any … that), bah(indicating the speaker does not care what someone says), como sea(indicating the speaker does not care what someone says), da igual(indicating the speaker does not care what someone says), filo(indicating the speaker does not care what someone says), lo dicho(indicating the speaker does not care what someone says), lo que digas(indicating the speaker does not care what someone says), lo que sea(indicating the speaker does not care what someone says), lo que tú digas(indicating the speaker does not care what someone says), me importa un comino(indicating the speaker does not care what someone says), me importa un pepino(indicating the speaker does not care what someone says), me importa una mierda(indicating the speaker does not care what someone says), me la suda(indicating the speaker does not care what someone says), ni fu ni fa(indicating the speaker does not care what someone says), no importa(indicating the speaker does not care what someone says), velahí(indicating the speaker does not care what someone says), velay(indicating the speaker does not care what someone says), cualquiera(Translations), da igual(Translations), lo que sea(Translations), no importa(Translations), quequier (disused)(Translations) | — | |
| Swedish | vad som helst(regardless of the … that; for any … that), jaja(indicating the speaker does not care what someone says), skitsamma(indicating the speaker does not care what someone says), vad som helst(Translations) | — | |
| Tagalog | anuman(regardless of the … that; for any … that), wala akong paki(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Tamil | என்னமோ(indicating the speaker does not care what someone says), என்னவோ(indicating the speaker does not care what someone says) | eṉṉamō, eṉṉavō | |
| Turkish | neyse(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Ukrainian | будь-яки́й(regardless of the … that; for any … that), що завго́дно(Translations) | budʹ-jakýj, ščo zavhódno | |
| Vietnamese | kệ(indicating the speaker does not care what someone says) | — | |
| Walloon | po tolmine ké(regardless of the … that; for any … that) | — | |
| Yiddish | מילא(indicating the speaker does not care what someone says) | meyle |
ὅ⸒τι
qualsevol, com sigui, el que diguis, el que tu diguis, me la bufa, me la sua, no importa, se me'n fot
不管怎樣 /不管怎样, 好吧, 隨便 /随便, 不管什麼 /不管什么, 隨便 /随便
bùguǎnzěnyàng, hǎo ba, suíbiàn, bùguǎn shénme, suíbiàn
tlein
pro mě za mě
uanset, (det er) ligegyldigt, hvad som helst
hoegenaamd, welke ... ook, ammehoela, boeiend
kio ajn, kio ajn
minkä tahansa, ihan miten vain, ihan sama, joopa joo, miten vain, olkoon, mikä ikinä, mitä tahansa
n'importe quel, n'importe quelle, peu importe, quel que soit, tant pis, bof, c'est ça !, qu'importe, n'importe quoi, peu importe
რაც არ, რაც არ უნდა იყოს, რაც არ უნდა მოხდეს, როგორიც არ, როგორიც არ უნდა იყოს, სულერთია
rac ar, rac ar unda iq̇os, rac ar unda moxdes, rogoric ar, rogoric ar unda iq̇os, sulertia
Jacke wie Hose, was auch immer, egal, naja, nebbich, egal
akármilyen, bármely, bármilyen, ahogy akarod, bánom is én!, egykutya, egyre megy, felőlem!, mindegy, nekem mindegy, nekem nyolc, tőlem!, akármi, bármi
gildir einu
bodo, bodo amat, masa bodoh, terserah
cibé, pé
checché, come vuoi, qualsiasi, qualsivoglia, qualunque, vabbè
quidquid, quisquis, quidquid, quisquis
aleo ho any
ahatanga, kāti, ahatanga
n'împorte tchi qu', n'împorte tchi
samma det!, whatever!
wautemma
cokolwiek, jeden pies, oj tam
qualquer que seja, dane-se, foda-se, que seja, tanto faz, tanto faz como tanto fez, qualquer coisa
mă rog
како́й бы ни, како́й бы то ни́ бы́ло, любо́й, всё равно́, какая разница, ну и ла́дно, прое́хали, фи, что уго́дно
kakój by ni, kakój by to ní býlo, ljubój, vsjo ravnó, kakaja raznica, nu i ládno, projéxali, fi, što ugódno
ge be, ge be dè
koji god
karkoli, karkoli
cualquier, quequier (disused), bah, como sea, da igual, filo, lo dicho, lo que digas, lo que sea, lo que tú digas, me importa un comino, me importa un pepino, me importa una mierda, me la suda, ni fu ni fa, no importa, velahí, velay, cualquiera, da igual, lo que sea, no importa, quequier (disused)
vad som helst, jaja, skitsamma, vad som helst
anuman, wala akong paki
neyse
po tolmine ké
More for "whatever"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.