Haha

intj, noun, verb

Definitions

Intj
  1. 1
    An onomatopoeic representation of laughter.
Noun
  1. 1
    A type of boundary to a garden, pleasure-ground, or park, designed not to interrupt the view and to be invisible until closely approached.

    "The Ha Ha But the capital stroke, the leading step to all that, has followed, was (I believe the first thought was Bridgman's) the destruction of walls for boundaries, and the invention of fosses - an attempt then deemed so astonishing, that the common people called them Ha! Ha's! to express their surprise at finding a sudden and unperceived check to their walk. One of the first gardens planted in this simple though still formal style was my father's at Houghton. It was laid out by Mr. Eyre, an imitator of Bridgman. It contains three-and-twenty acres, then reckoned a considerable portion."

  2. 2
    A large leafy Hawaiian plant, Gunnera petaloidea. uncountable
Verb
  1. 1
    To laugh.

    "First he regarded the strangers, then his own band, and his mouth was expanded to a still wider grin; his eyes opened to their fullest extent, and at last he haha’d as furiously and heartily as the worst of the sailors, which was naturally the signal for an outbreak on the part of the islanders."

Etymology

Etymology 1

From Middle English haha, ha ha, from Old English ha ha (interjection), ultimately onomatopoeic. Compare Old Frisian haha (interjection), Middle Low German hahā, hahahā (interjection), Middle High German hahā, haha (interjection), all expressions of joy or of laughter.

Etymology 2

From Middle English haha, ha ha, from Old English ha ha (interjection), ultimately onomatopoeic. Compare Old Frisian haha (interjection), Middle Low German hahā, hahahā (interjection), Middle High German hahā, haha (interjection), all expressions of joy or of laughter.

Etymology 3

Borrowed from French haha. The French term attested 1686 in toponyms in New France (present-day Quebec); compare modern Saint-Louis-du-Ha! Ha!. Usual etymology is that an expression of surprise – “ha ha” or “ah! ah!” is exclaimed on encountering such a boundary. In France this is traditionally attributed to the reaction of Louis, Grand Dauphin to encountering such a feature in the gardens of the Château de Meudon. The English term attested 1712, in translation by John James of French La theorie et la pratique du jardinage (1709) by Dezallier d'Argenville: Grills of iron are very necessary ornaments in the lines of walks, to extend the view, and to show the country to advantage. At present we frequently make thoroughviews, called Ah, Ah, which are openings in the walls, without grills, to the very level of the walks, with a large and deep ditch at the foot of them, lined on both sides to sustain the earth, and prevent the getting over; which surprises the eye upon coming near it, and makes one laugh, Ha! Ha! from where it takes its name. This sort of opening is haha, on some occasions, to be preferred, for that it does not at all interrupt the prospect, as the bars of a grill do.

Next best steps

Mini challenge

Unscramble this word: haha