Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
Source: tatoeba (326971)
Ranked by relevance and common usage.
OpenGloss and ConceptNet supply richer edges like generalizations, collocations, and derivations.
131 translations across 65 languages.
12 total sentences available.
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
Source: tatoeba (326971)
Some attention should be paid to word order, gender and declension.
Source: tatoeba (1873731)
The Esperanto word ‘okazo’ originally meant both ‘occasion’ and ‘case’, as the Russian ‘случай’ does, while ‘kazo’ only meant ‘case in declension’. Owing to Western influence, ‘kazo’ started to mean ‘case in court’, then ‘case in general’.
Source: tatoeba (3161073)
In Esperanto there is only a single declension. One can learn it in less than 15 minutes.
Source: tatoeba (3516118)
Showing 4 of 12 available sentences.
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.