Isogloss

//ˈaɪsə(ʊ̯)ɡlɒs//

Synonyms for "isogloss" (9 found)

Ranked by relevance and common usage.

Closest matches (2)

Noun(1 words)

Strong matches (3)

Related words (4)

Related word relations

OpenGloss and ConceptNet supply richer edges like generalizations, collocations, and derivations.

7 relation types

More general

3 entries

More specific

3 entries

Related terms

2 entries

derived

2 entries

derived from

1 entries

has context

2 entries

related to

4 entries

Translations

49 translations across 45 languages.

Powered by Wiktionary

Afrikaans

1 entries
  • isoglos noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Aragonese

1 entries
  • isoglosa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Armenian

3 entries
  • զուգաբանություն noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)
  • զուգաձայն noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)
  • իզոգլոս noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Basque

1 entries
  • isoglosa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Belarusian

1 entries
  • ізаглоса noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Breton

1 entries
  • izoglos noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Bulgarian

1 entries
  • изоглоса noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Catalan

1 entries
  • isoglossa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Chinese Mandarin

1 entries
  • 同言線 /同言线 noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Chuvash

1 entries
  • изоглосса noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Czech

1 entries
  • izoglosa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Danish

1 entries
  • isoglos noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Dutch

1 entries
  • isoglosse noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Dutch Low Saxon

1 entries
  • isoglos noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Finnish

1 entries
  • isoglossi noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

French

1 entries
  • isoglosse noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Galician

1 entries
  • isoglosa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

German

1 entries
  • Isoglosse noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Gilaki

1 entries
  • لفظمرز noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Greek

1 entries
  • ισόγλωσσο noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Hindi

1 entries
  • समवाक noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Hungarian

1 entries
  • izoglossza noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Indonesian

1 entries
  • isoglos noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Irish

1 entries
  • teoirlíne noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Italian

1 entries
  • isoglossa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Japanese

1 entries
  • 等語線 noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Kalo Finnish Romani

1 entries
  • isoglossos noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Korean

1 entries
  • 등어선 noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Latin

1 entries
  • isoglossa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Limburgish

1 entries
  • isoglos noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Norwegian

1 entries
  • isogloss noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Pennsylvania German

1 entries
  • Isoglosse noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Persian

1 entries
  • مرز همگویی noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Polish

1 entries
  • izoglosa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Portuguese

1 entries
  • isoglossa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Romanian

2 entries
  • isoglosă noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)
  • izoglosă noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Russian

1 entries
  • изогло́сса noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Sardinian

1 entries
  • isoglossa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Serbo-Croatian

2 entries
  • izoglosa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)
  • изоглоса noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Spanish

1 entries
  • isoglosa noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Swedish

1 entries
  • isogloss noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Turkish

1 entries
  • lehçe sınır çizgisi noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Ukrainian

1 entries
  • ізоглоса noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Welsh

1 entries
  • isoglos noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

West Flemish

1 entries
  • isoglosse noun (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)

Sample sentences

4 total sentences available.

Tatoeba + Wiktionary

Bloch thinks (and we agree with him) that details of isogloss will probably not bear out this kind of grouping.

Source: wiktionary

The convergence of multiple isoglosses on a map, a "bundle", indicates a boundary between one regional dialect and another.

Source: wiktionary

There was also a tendency to treat transitive verbs passively, as in Hurrian and Urarṭian; it must, however, be emphasized that this phenomenon may also be considered as an isogloss rather than as an indication of genetic relationship.

Source: wiktionary

It is likely that the Sardinian forms are related to Lat. afrissa 'dragon lily'. The question regarding its etymology is all but resolved however. It is not quite clear where Pseudo-Apuleius' herbarium [the only known use of afrissa] was composed. If it is North African, as has been proposed, this might be yet another instance of a Sardinian-African Romance isogloss, possibly due to Punic influence.

Source: wiktionary

Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.