As she was going through the wood, she met Gaffer Wolf, who had a very great mind to eat her up; but he dared not, because of some fagot-makers hard by in the forest. He asked her whither she was going. The poor child, who did not know that it was dangerous to stay and hear a wolf talk, said to him:— "I am going to see my grandmother, and carry her a custard and a little pot of butter from my mamma.
Source: tatoeba (6211612)
"Who's there?" called the grandmother. "Your grandchild, Little Red Riding-hood," replied the Wolf, imitating her voice, "who has brought a custard and a little pot of butter sent to you by mamma."
Source: tatoeba (6211618)
"Who's there?" called the Wolf. Little Red Riding-hood, hearing the big voice of the Wolf, was at first afraid; but thinking her grandmother had a cold, answered:— "'Tis your grandchild, Little Red Riding-hood, who has brought you a custard and a little pot of butter sent to you by mamma."
Source: tatoeba (6211624)
One evening, as she was, according to her custom, rambling round about the courts and yards of the palace to see if she could smell any fresh meat, she heard, in a room on the ground floor, little Day crying, for his mamma was going to whip him, because he had been naughty; and she heard, at the same time, little Dawn begging mercy for her brother.
Source: tatoeba (6211793)
Showing 4 of 9 available sentences.