Nicolas means that romanization of the Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Source: tatoeba (385528)
Ranked by relevance and common usage.
OpenGloss and ConceptNet supply richer edges like generalizations, collocations, and derivations.
80 translations across 46 languages.
6 total sentences available.
Nicolas means that romanization of the Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Source: tatoeba (385528)
Learning Hokkien in its POJ Romanization might be interesting. There are at least 11 methods to write Hokkien. If Hokkien had a colour, it might be orange.
Source: tatoeba (10621572)
Read the dissertation "Writing Taiwanese: The Pe̍h-ōe-jī Romanization and Identity Construction in Taiwan," about the Hokkien Sinitic topolect.
Source: tatoeba (10681526)
It is the 8th of June of 2013. I am wishy-washy as to my conlang priorities. Do I want Esperanto and Lojban? Or, do I want Lojban first, then Esperanto? Do I need to add Interlingua next? I tend to think now that Lojban has first priority for me. Hidden away is still the Orange Dream, which, I think, would be something different from Vling and would be really super-duper. The Orange Dream would have a more quaint Romanization perhaps, with such things as 'qu' and 'ph'. The morphemes would be monosyllabic.
Source: tatoeba (10715362)
Showing 4 of 6 available sentences.
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.