After
Translations of "after" (119 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Abkhaz | уашҭан(subsequently; following in time; later than) | waŝtan | |
| Adyghe | иуж(behind; later in time; following), иужым(behind; later in time; following) | jiwuž, jiwužəm | |
| Afrikaans | na(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Albanian | mbas(behind; later in time; following), pas(behind; later in time; following), pasi(behind; later in time; following), pas(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Amharic | በኋላ(subsequently; following in time; later than) | bäḫʷala | |
| Ancient Greek | μετά(subsequently; following in time; later than) | metá | |
| Arabic | بعد(behind; later in time; following), بَعَد(behind; later in time; following), بَعْدَمَا(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), بعد(subsequently; following in time; later than), بعد(subsequently; following in time; later than), بَعْدَ(subsequently; following in time; later than), خَلْفَ(behind), مور(subsequently; following in time; later than), ورا(behind), ورا(behind), وَرَاء(behind) | baʕda, baʕad, baʕdamā, baʕd, baʕad, baʕda, ḵalfa, mūr, wara, wara, warāʔ | |
| Armenian | հետո(behind; later in time; following), ետևից(in pursuit of, seeking), հետո(subsequently; following in time; later than), հետո(behind), հետո(next in importance or rank), հետո(in spite of), հետևից(in pursuit of, seeking), պատճառով(as a result of), պատվին(in allusion to, in imitation of; following or referencing) | heto, etewicʻ, heto, heto, heto, heto, hetewicʻ, patčaṙov, patvin | |
| Aromanian | dipu(subsequently; following in time; later than), dipã(subsequently; following in time; later than), dupu(subsequently; following in time; later than), dupã(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Azerbaijani | sonra(behind; later in time; following) | — | |
| Baluchi | بعد چہ(subsequently; following in time; later than) | ba'd ce, ba'd ca | |
| Belarusian | пасля́(subsequently; following in time; later than), по́сле(subsequently; following in time; later than) | pasljá, póslje | |
| Bengali | বাদে(behind; later in time; following), পরে(subsequently; following in time; later than) | bade, pore | |
| Bulgarian | зад(behind; later in time; following), след като(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), зад(behind), зад(in pursuit of, seeking), по(in allusion to, in imitation of; following or referencing), подир(subsequently; following in time; later than), след(subsequently; following in time; later than), след(next in importance or rank), според(in allusion to, in imitation of; following or referencing) | zad, zad, zad, po, podir, sled, sled, spored | |
| Carpathian Rusyn | пак(behind; later in time; following) | pak | |
| Catalan | acabat(behind; later in time; following), després(behind; later in time; following), en acabat(behind; later in time; following), més tard(behind; later in time; following), acabat que(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), després que(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), en acabat que(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), acabat de(subsequently; following in time; later than), després de(subsequently; following in time; later than), després de(next in importance or rank), en acabat de(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Central Kurdish | دوای ئەوە(subsequently; following in time; later than), دوایی(subsequently; following in time; later than), پاش ئەوە(subsequently; following in time; later than) | dway ewe, dwayî, paş ewe | |
| Chamicuro | yajtikini(behind; later in time; following) | — | |
| Chinese Cantonese | 之後 /之后(behind; later in time; following) | zi¹ hau⁶ | |
| Chinese Mandarin | 以后(behind; later in time; following), ...以後 /...以后(subsequently; following in time; later than), ...後面 /...后面(behind) | yǐhòu, ...yǐhòu, ...hòumiàn | |
| Chinook Jargon | kĭm'-tah(behind; later in time; following) | — | |
| Cornish | wosa(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Czech | potom(behind; later in time; following), na(in pursuit of, seeking), po(subsequently; following in time; later than), po(behind), po(in allusion to, in imitation of; following or referencing), po(next in importance or rank), po(in spite of), podle(in allusion to, in imitation of; following or referencing), za(in pursuit of, seeking), za(as a result of) | — | |
| Dalmatian | dapú(behind; later in time; following) | — | |
| Danish | efter(behind; later in time; following), senere(behind; later in time; following), bagefter(behind), efter(subsequently; following in time; later than), efter(behind), efter(in pursuit of, seeking), efter(in allusion to, in imitation of; following or referencing), efter(next in importance or rank), efter(as a result of), efter(in spite of), på trods af(in spite of), som følge af(as a result of) | — | |
| Dutch | achter(behind; later in time; following), na(behind; later in time; following), nadat(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), achter(behind), achter aan(in pursuit of, seeking), door(as a result of), na(subsequently; following in time; later than), na(next in importance or rank), naar(in allusion to, in imitation of; following or referencing), ondanks(in spite of), over(subsequently; following in time; later than), vanwege(as a result of) | — | |
| Esperanto | post(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Estonian | pärast(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Finnish | myöhemmin(behind; later in time; following), kun(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), sen jälkeen, kun(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), huolimatta(in spite of), jäljessä(behind), jäljessä(in pursuit of, seeking), jälkeen(subsequently; following in time; later than), jälkeen(behind), jälkeen(in pursuit of, seeking), jälkeen(next in importance or rank), mukaan(in allusion to, in imitation of; following or referencing), mukaillen(in allusion to, in imitation of; following or referencing), perässä(in pursuit of, seeking), perään(in pursuit of, seeking), seuraava(next in importance or rank), seurauksena(as a result of), taakse(behind), takana(behind), takia(as a result of), vuoksi(as a result of), yli(subsequently; following in time; later than) | — | |
| French | après(behind; later in time; following), après de(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), après que(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), après(subsequently; following in time; later than), après(next in importance or rank), d'après(in allusion to, in imitation of; following or referencing), derrière(behind), derrière(next in importance or rank), malgré(in spite of), malgré le fait que(in spite of), à cause de(as a result of) | — | |
| Friulian | daspò(behind; later in time; following), daspò(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Galician | despois(behind; later in time; following), a persar de(in spite of), despois de(subsequently; following in time; later than), despois de(next in importance or rank), detrás de(behind), detrás de(in pursuit of, seeking), por(in allusion to, in imitation of; following or referencing), tras(behind), tras(in pursuit of, seeking) | — | |
| Georgian | შემდგომ(behind; later in time; following), შემდეგ(behind; later in time; following) | šemdgom, šemdeg | |
| German | darauf(behind; later in time; following), hinterher(behind; later in time; following), nachdem(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), hinter(behind), hinter(in pursuit of, seeking), nach(subsequently; following in time; later than), nach(in allusion to, in imitation of; following or referencing), nach(next in importance or rank), trotz(in spite of), wegen(as a result of) | — | |
| Gothic | 𐌰𐍆𐌰𐍂(subsequently; following in time; later than), 𐌰𐍆𐌰𐍂(behind) | afar, afar | |
| Greek | έπειτα(behind; later in time; following), κατόπιν(behind; later in time; following), ύστερα(behind; later in time; following), αφού(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), αφότου(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), μετά(subsequently; following in time; later than) | épeita, katópin, ýstera, afoú, afótou, metá | |
| Haitian Creole | apre(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Hebrew | אחרי(subsequently; following in time; later than), אחרי(behind), לאחר(subsequently; following in time; later than), למרות(in spite of), מאחור(behind) | aḥaréi, l'aḥar | |
| Hindi | उपरांत(behind; later in time; following), पश्चात(behind; later in time; following), ... के बाद(subsequently; following in time; later than), की खोज में(in pursuit of, seeking), के पीछे(behind) | uprānt, paścāt, ... ke bād, kī khoj mẽ, ke pīche | |
| Hungarian | utána(behind; later in time; following), miután(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), dacára(in spite of), ellenére(in spite of), miatt(as a result of), mögött(behind), nyomában(in pursuit of, seeking), ról(in allusion to, in imitation of; following or referencing), ről(in allusion to, in imitation of; following or referencing), után(subsequently; following in time; later than), után(behind), után(in pursuit of, seeking), után(next in importance or rank) | — | |
| Icelandic | eftir(behind; later in time; following), eftir(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Ido | pose(behind; later in time; following), pos(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Indonesian | setelah(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Ingrian | perrää(subsequently; following in time; later than), peräst(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Interlingua | depois(subsequently; following in time; later than), post(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Irish | tar éis(behind; later in time; following), i ndiaidh(subsequently; following in time; later than), tar éis(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Istriot | duopo(behind; later in time; following) | — | |
| Italian | dopo(behind; later in time; following), poi(behind; later in time; following), dopo(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), da(in allusion to, in imitation of; following or referencing), dietro(behind), dopo(subsequently; following in time; later than), in seguito(in pursuit of, seeking), nonostante(in spite of), per causa di(as a result of), seguente(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Japanese | のちに(behind; later in time; following), 後で(behind; later in time; following), ...の後ろに(behind), 後に(subsequently; following in time; later than) | ...no ushiro ni, ato ni | |
| Kaingang | kar kỹ(behind; later in time; following) | — | |
| Kannada | ಬಳಿಕ(subsequently; following in time; later than) | baḷika | |
| Korean | 다음에(behind; later in time; following), 앞으로(behind; later in time; following), 다음에(subsequently; following in time; later than), 뒤에(behind), 따라서(in allusion to, in imitation of; following or referencing), 따라서(in allusion to, in imitation of; following or referencing), 연유하여(in allusion to, in imitation of; following or referencing), 추구하여(in pursuit of, seeking), 하지만(in spite of) | da'eum-e, ap-euro, da'eum-e, dwi-e, ttaraseo, ttaraseo, yeonyuhayeo, chuguhayeo, hajiman | |
| Lao | ຫລັງຈາກ(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), ຫລັງຈາກ(subsequently; following in time; later than) | lang chāk, lang chāk | |
| Latin | post(behind; later in time; following), postquam(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), a(in allusion to, in imitation of; following or referencing), ab(in allusion to, in imitation of; following or referencing), post(subsequently; following in time; later than), post(behind), secundum(subsequently; following in time; later than), secundum(behind) | — | |
| Latvian | pēc(behind; later in time; following) | — | |
| Louisiana Creole | apré(behind; later in time; following), apré(subsequently; following in time; later than), dèriyær(behind), dèriyè(behind) | — | |
| Low German | achterher(behind; later in time; following) | — | |
| Lower Sorbian | pó(subsequently; following in time; later than), pó(behind), pó(in pursuit of, seeking), pó(in allusion to, in imitation of; following or referencing) | — | |
| Luxembourgish | nodeem(behind; later in time; following) | — | |
| Macanese | cavâ(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Macedonian | по(subsequently; following in time; later than), по(in pursuit of, seeking), после(subsequently; following in time; later than) | po, po, posle | |
| Malay | selepas(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Malayalam | ശേഷം(behind; later in time; following), ശേഷം(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), കഴിഞ്ഞ്(subsequently; following in time; later than), കഴിഞ്ഞ്(next in importance or rank), പിന്നാലെ(behind), ശേഷം(subsequently; following in time; later than) | śēṣaṁ, śēṣaṁ, kaḻiññŭ, kaḻiññŭ, pinnāle, śēṣaṁ | |
| Maltese | wara(subsequently; following in time; later than), wara(behind), wara(next in importance or rank) | — | |
| Marathi | नंतर(subsequently; following in time; later than) | nantar | |
| Mòcheno | no(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Neapolitan | appriesso(behind; later in time; following), appriesso(behind), aroppo(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Ngazidja Comorian | ɓaȃɗa(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause) | — | |
| Norman | oprès(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Northern Sami | maŋŋá(behind; later in time; following), geažil(as a result of), maŋŋá(subsequently; following in time; later than), oavnnjil(in pursuit of, seeking) | — | |
| Norwegian | bak(behind), etter(subsequently; following in time; later than), etter(behind), etter(in pursuit of, seeking), etter(in allusion to, in imitation of; following or referencing), etter(next in importance or rank), etter(in spite of), etter at(as a result of) | — | |
| Norwegian Bokmål | etter(behind; later in time; following), etterpå(behind; later in time; following), seinere(behind; later in time; following), senere(behind; later in time; following), etter(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), etter at(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause) | — | |
| Norwegian Nynorsk | etter(behind; later in time; following), etterpå(behind; later in time; following), seinare(behind; later in time; following), etter(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), etter at(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause) | — | |
| Occitan | aprèp(behind; later in time; following), après(behind; later in time; following) | — | |
| Odia | ପଛରେ(behind), ପରେ(subsequently; following in time; later than) | pachare, pare | |
| Ojibwe | ishkwaa(behind; later in time; following) | — | |
| Old English | æfter þām þe(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause) | — | |
| Old Frisian | ni(subsequently; following in time; later than), ni(next in importance or rank) | — | |
| Old Norse | aptan(behind), at(subsequently; following in time; later than), at(in allusion to, in imitation of; following or referencing) | — | |
| Old Prussian | pa(subsequently; following in time; later than), pa(in allusion to, in imitation of; following or referencing), pas(behind) | — | |
| Persian | پس از(behind; later in time; following), بعد(subsequently; following in time; later than), بعد از(subsequently; following in time; later than), در پی(subsequently; following in time; later than), پس از(subsequently; following in time; later than) | ba'd-e, ba'd az, dar pi, pas az | |
| Polabian | pü(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Polish | potem(behind; later in time; following), po(subsequently; following in time; later than), po(in allusion to, in imitation of; following or referencing), po(next in importance or rank), po(in spite of), w stylu(in allusion to, in imitation of; following or referencing), za(behind), za(in pursuit of, seeking), za(as a result of) | — | |
| Portuguese | depois(behind; later in time; following), depois de(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), apesar de(in spite of), atrás de(behind), atrás de(in pursuit of, seeking), atrás de(next in importance or rank), depois de(subsequently; following in time; later than), depois de(next in importance or rank), devido a(as a result of), por(in allusion to, in imitation of; following or referencing), por causa de(as a result of), segundo(in allusion to, in imitation of; following or referencing) | — | |
| Proto-Norse | ᚨᚠᛏᛖᚱ(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Punjabi | مَگروں(behind; later in time; following), مَگروں(subsequently; following in time; later than) | magroṉ, magroṉ | |
| Romanian | după(behind; later in time; following), ca urmare a(as a result of), după(subsequently; following in time; later than), după(behind), pe urmele(in pursuit of, seeking), pe urmele(in pursuit of, seeking), peste(subsequently; following in time; later than), în căutarea(in pursuit of, seeking), în urma(as a result of), în urmă(behind) | — | |
| Russian | по́сле(behind; later in time; following), пото́м(behind; later in time; following), по́сле того́, как(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), в по́исках(in pursuit of, seeking), в результа́те(as a result of), в честь(in allusion to, in imitation of; following or referencing), за(behind), за(in pursuit of, seeking), и́з-за(as a result of), по моти́вам(in allusion to, in imitation of; following or referencing), по образцу́(in allusion to, in imitation of; following or referencing), по́сле(subsequently; following in time; later than), по́сле(next in importance or rank), по́сле(in spite of), позади́(behind), сза́ди(behind) | pósle, potóm, pósle tovó, kak, v póiskax, v rezulʹtáte, v čestʹ, za, za, íz-za, po motívam, po obrazcú, pósle, pósle, pósle, pozadí, szádi | |
| Sanskrit | पश्चात्(behind; later in time; following) | paścā́t | |
| Sardinian | dabosca(behind; later in time; following), posca(behind; later in time; following), postis(behind; later in time; following) | — | |
| Saterland Frisian | ätter(behind; later in time; following) | — | |
| Scots | efter(behind; later in time; following), eftir(behind; later in time; following), efter(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), eftir(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), efter(subsequently; following in time; later than), efter(behind), efter(in pursuit of, seeking), efter(in allusion to, in imitation of; following or referencing), efter(next in importance or rank), efter(as a result of), efter(in spite of), eftir(subsequently; following in time; later than), eftir(behind), eftir(in pursuit of, seeking), eftir(in allusion to, in imitation of; following or referencing), eftir(next in importance or rank), eftir(as a result of), eftir(in spite of) | — | |
| Scottish Gaelic | an dèidh làimhe(behind; later in time; following), an dèidh sin(behind; later in time; following), an dèidh do(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), air(in pursuit of, seeking), an dèidh(subsequently; following in time; later than), an dèidh(behind), an dèidh(in pursuit of, seeking), an dèidh(next in importance or rank), an dèidh(as a result of), an dèidh(in spite of), seach(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Serbo-Croatian | pȍsle(behind; later in time; following), по̏сле(behind; later in time; following), iza(behind), pȍ(in allusion to, in imitation of; following or referencing), pȍsle(subsequently; following in time; later than), pȍsle(next in importance or rank), pȍsle(as a result of), pȍsle(in spite of), pȍslije(subsequently; following in time; later than), unátoč(in spite of), za(behind), za(in pursuit of, seeking), zbȍg(as a result of), за(behind), за(in pursuit of, seeking), збо̏г(as a result of), иза(behind), по̏(in allusion to, in imitation of; following or referencing), по̏сле(subsequently; following in time; later than), по̏сле(next in importance or rank), по̏сле(as a result of), по̏сле(in spite of), по̏слије(subsequently; following in time; later than), уна́точ(in spite of) | — | |
| Shan | ဝၢႆး(behind; later in time; following) | wáai | |
| Sicilian | doppu(behind; later in time; following), dopu(behind; later in time; following) | — | |
| Slovak | potom(behind; later in time; following), potom čo(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), na(in pursuit of, seeking), po(subsequently; following in time; later than), po(in pursuit of, seeking), po(in allusion to, in imitation of; following or referencing), po(next in importance or rank), po(as a result of), po(in spite of), podľa(in allusion to, in imitation of; following or referencing), za(behind), za(in pursuit of, seeking) | — | |
| Slovene | po(subsequently; following in time; later than), po(in allusion to, in imitation of; following or referencing), za(behind), za(in pursuit of, seeking), za(next in importance or rank) | — | |
| Somali | kaddib(behind; later in time; following) | — | |
| Southern Ohlone | itsa(behind; later in time; following) | — | |
| Spanish | después(behind; later in time; following), después(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), a pesar de(in spite of), debido a(as a result of), después de(subsequently; following in time; later than), después de(next in importance or rank), detrás de(behind), detrás de(in pursuit of, seeking), en pos de(subsequently; following in time; later than), en pos de(in pursuit of, seeking), por(in allusion to, in imitation of; following or referencing), por causa de(as a result of), tras(subsequently; following in time; later than), tras(behind), tras(in pursuit of, seeking) | — | |
| Swahili | baada(behind; later in time; following) | — | |
| Swedish | efter(behind; later in time; following), senare(behind; later in time; following), bakom(behind), efter(subsequently; following in time; later than), efter(behind), efter(in pursuit of, seeking), efter(in allusion to, in imitation of; following or referencing), efter(next in importance or rank), efter(as a result of), efter(in spite of) | — | |
| Tamil | பிறகு(subsequently; following in time; later than) | piṟaku | |
| Thai | หลัง(behind; later in time; following), หลัง(subsequently; following in time; later than) | lǎng, lǎng | |
| Tok Pisin | bihain(behind; later in time; following), bihain(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Tongan | hili(subsequently; following in time; later than) | — | |
| Turkish | sonra(behind; later in time; following), ardında(in pursuit of, seeking), ardından(behind), arkasında(behind), arkasında(in pursuit of, seeking), peşinde(in pursuit of, seeking), sonra(subsequently; following in time; later than), sonrasında(as a result of), sonucunda(as a result of), yerine(in spite of) | — | |
| Ukrainian | пі́сля то́го, як(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), поза́ду(behind), пі́сля(subsequently; following in time; later than) | píslja tóho, jak, pozádu, píslja | |
| Urdu | ... کے بعد(subsequently; following in time; later than), بعد از(subsequently; following in time; later than), پھر(subsequently; following in time; later than) | ... ke bād, bād-az, phir | |
| Venetan | dapò(behind; later in time; following) | — | |
| Vietnamese | sau(behind; later in time; following), sau(subsequently; following in time; later than), sau(behind) | — | |
| Waigali | potom(behind; later in time; following) | — | |
| Walloon | après (with "çoula" or "ça")(behind; later in time; following), padrî(behind; later in time; following), a cåze di(as a result of), après(subsequently; following in time; later than), après(in pursuit of, seeking), après(next in importance or rank), d'après(in allusion to, in imitation of; following or referencing), di cåze di(as a result of), dirî(behind), dirî(next in importance or rank), mågré(in spite of), padrî(behind), padrî(next in importance or rank), sorlon(in allusion to, in imitation of; following or referencing) | — | |
| Welsh | ar ôl(subsequently; following in time; later than) | — | |
| West-Frisian | nei(behind; later in time; following), efter(behind), efter oan(in pursuit of, seeking), ek al(in spite of), neffens(in allusion to, in imitation of; following or referencing), nei(subsequently; following in time; later than), nei(next in importance or rank), om(as a result of), troch(as a result of) | — | |
| Yaghnobi | бад(subsequently; following in time; later than) | bad | |
| Yakut | кэлин(subsequently; following in time; later than) | kelin | |
| Yiddish | נאָך דעם וואָס(signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause), נאָך(subsequently; following in time; later than) | nokh dem vos, nokh |
mbas, pas, pasi, pas
بعد, بَعَد, بَعْدَمَا, بعد, بعد, بَعْدَ, خَلْفَ, مور, ورا, ورا, وَرَاء
baʕda, baʕad, baʕdamā, baʕd, baʕad, baʕda, ḵalfa, mūr, wara, wara, warāʔ
հետո, ետևից, հետո, հետո, հետո, հետո, հետևից, պատճառով, պատվին
heto, etewicʻ, heto, heto, heto, heto, hetewicʻ, patčaṙov, patvin
dipu, dipã, dupu, dupã
sonra
зад, след като, зад, зад, по, подир, след, след, според
zad, zad, zad, po, podir, sled, sled, spored
acabat, després, en acabat, més tard, acabat que, després que, en acabat que, acabat de, després de, després de, en acabat de
yajtikini
kĭm'-tah
wosa
potom, na, po, po, po, po, po, podle, za, za
dapú
efter, senere, bagefter, efter, efter, efter, efter, efter, efter, efter, på trods af, som følge af
achter, na, nadat, achter, achter aan, door, na, na, naar, ondanks, over, vanwege
post
pärast
myöhemmin, kun, sen jälkeen, kun, huolimatta, jäljessä, jäljessä, jälkeen, jälkeen, jälkeen, jälkeen, mukaan, mukaillen, perässä, perään, seuraava, seurauksena, taakse, takana, takia, vuoksi, yli
après, après de, après que, après, après, d'après, derrière, derrière, malgré, malgré le fait que, à cause de
daspò, daspò
despois, a persar de, despois de, despois de, detrás de, detrás de, por, tras, tras
darauf, hinterher, nachdem, hinter, hinter, nach, nach, nach, trotz, wegen
apre
उपरांत, पश्चात, ... के बाद, की खोज में, के पीछे
uprānt, paścāt, ... ke bād, kī khoj mẽ, ke pīche
utána, miután, dacára, ellenére, miatt, mögött, nyomában, ról, ről, után, után, után, után
eftir, eftir
pose, pos
setelah
perrää, peräst
depois, post
tar éis, i ndiaidh, tar éis
duopo
dopo, poi, dopo, da, dietro, dopo, in seguito, nonostante, per causa di, seguente
kar kỹ
다음에, 앞으로, 다음에, 뒤에, 따라서, 따라서, 연유하여, 추구하여, 하지만
da'eum-e, ap-euro, da'eum-e, dwi-e, ttaraseo, ttaraseo, yeonyuhayeo, chuguhayeo, hajiman
post, postquam, a, ab, post, post, secundum, secundum
pēc
apré, apré, dèriyær, dèriyè
achterher
pó, pó, pó, pó
nodeem
cavâ
selepas
wara, wara, wara
no
appriesso, appriesso, aroppo
ɓaȃɗa
oprès
maŋŋá, geažil, maŋŋá, oavnnjil
bak, etter, etter, etter, etter, etter, etter, etter at
etter, etterpå, seinere, senere, etter, etter at
etter, etterpå, seinare, etter, etter at
aprèp, après
ishkwaa
æfter þām þe
ni, ni
aptan, at, at
pa, pa, pas
pü
potem, po, po, po, po, w stylu, za, za, za
depois, depois de, apesar de, atrás de, atrás de, atrás de, depois de, depois de, devido a, por, por causa de, segundo
ᚨᚠᛏᛖᚱ
după, ca urmare a, după, după, pe urmele, pe urmele, peste, în căutarea, în urma, în urmă
по́сле, пото́м, по́сле того́, как, в по́исках, в результа́те, в честь, за, за, и́з-за, по моти́вам, по образцу́, по́сле, по́сле, по́сле, позади́, сза́ди
pósle, potóm, pósle tovó, kak, v póiskax, v rezulʹtáte, v čestʹ, za, za, íz-za, po motívam, po obrazcú, pósle, pósle, pósle, pozadí, szádi
dabosca, posca, postis
ätter
efter, eftir, efter, eftir, efter, efter, efter, efter, efter, efter, efter, eftir, eftir, eftir, eftir, eftir, eftir, eftir
an dèidh làimhe, an dèidh sin, an dèidh do, air, an dèidh, an dèidh, an dèidh, an dèidh, an dèidh, an dèidh, seach
pȍsle, по̏сле, iza, pȍ, pȍsle, pȍsle, pȍsle, pȍsle, pȍslije, unátoč, za, za, zbȍg, за, за, збо̏г, иза, по̏, по̏сле, по̏сле, по̏сле, по̏сле, по̏слије, уна́точ
doppu, dopu
potom, potom čo, na, po, po, po, po, po, po, podľa, za, za
po, po, za, za, za
kaddib
itsa
después, después, a pesar de, debido a, después de, después de, detrás de, detrás de, en pos de, en pos de, por, por causa de, tras, tras, tras
baada
efter, senare, bakom, efter, efter, efter, efter, efter, efter, efter
bihain, bihain
hili
sonra, ardında, ardından, arkasında, arkasında, peşinde, sonra, sonrasında, sonucunda, yerine
dapò
sau, sau, sau
potom
après (with "çoula" or "ça"), padrî, a cåze di, après, après, après, d'après, di cåze di, dirî, dirî, mågré, padrî, padrî, sorlon
ar ôl
nei, efter, efter oan, ek al, neffens, nei, nei, om, troch
More for "after"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.