Embrace
Translations of "embrace" (85 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | omhels(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), omhels(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Albanian | përqafoj(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Ancient Greek | περιέχω(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | periékhō | |
| Arabic | اِحْتَضَنَ(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), عَانَقَ(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | iḥtaḍana, ʕānaqa | |
| Armenian | գրկել(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), փարվել(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | grkel, pʻarvel | |
| Aromanian | ambrats(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Assamese | আঁকোৱাল(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), সাবট(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), আঁকোৱালি ল(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), সাবট(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), সাৱটি ধৰ(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | ãküal, xabot, ãküali lo, xabot, xawoti dhor | |
| Azerbaijani | qucaq(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), bağrına basmaq(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), qucaqlamaq(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Bau Bidayuh | bidokuop(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Belarusian | абдыма́ць(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), абня́ць(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | abdymácʹ, abnjácʹ | |
| Bulgarian | прегръдка(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), прегръдка(enclosure partially or fully surrounding someone or something), прегръ́щам(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), прегръщам(to seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality — see also welcome), прегръщам(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), прегъ́рна(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), прегърна(to seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality — see also welcome) | pregrǎdka, pregrǎdka, pregrǎ́štam, pregrǎštam, pregrǎštam, pregǎ́rna, pregǎrna | |
| Burmese | ဖက်(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | hpak | |
| Catalan | abraçada(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), abraçar(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), abraçar(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) | — | |
| Cebuano | gakos(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Chinese Cantonese | 抱(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | pou⁵ | |
| Chinese Mandarin | 擁抱 /拥抱(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), 摟抱 /搂抱(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), 擁抱 /拥抱(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | yōngbào, yǒngbào, lǒubào, yōngbào, yǒngbào | |
| Czech | objetí(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), obejmout(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), objímat(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), osvojit si(to seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality — see also welcome), přijmout(to seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality — see also welcome), vzít za své(to seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality — see also welcome) | — | |
| Danish | kramme(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), omfavne(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Dutch | knuffel(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), omarming(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), omhelzing(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), knuffelen(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), omarmen(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), omarmen(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), omhelzen(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Egyptian | H-p:t-D32:a(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), i-n:q-D32:D40(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), q:n-i-D32(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | ḥpt, jnq, qnj | |
| Esperanto | ampleksi(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), brakumi(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), enbrakigi(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), ĉirkaŭbraki(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), ĉirkaŭpremi(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), ĉirkaŭpreni(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Estonian | embama(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Finnish | halaus(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), syleily(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), halata(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), omaksua(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), syleillä(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| French | accolade(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), embrassade(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), embrassement(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), étreinte(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), embrasser(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), embrasser(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), étreindre(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Galician | abrazar(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), abrazar(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) | — | |
| Georgian | ჩახუტება(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), ეხუტება(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | čaxuṭeba, exuṭeba | |
| German | Umarmung(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), annehmen(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), umarmen(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), umarmen(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) | — | |
| Greek | αγκαλιάζω(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), ασπάζομαι(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), ασπάζομαι(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) | agkaliázo, aspázomai, aspázomai | |
| Hebrew | חָבַק(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), חיבק \ חִבֵּק(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | khavák, khibék | |
| Higaonon | gakus(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Hindi | आलिंगन करना(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | āliṅgan karnā | |
| Hungarian | ölel(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Icelandic | faðma(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug) | — | |
| Ido | embracar(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Indonesian | memeluk(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), mendekap(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Irish | cuach(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Italian | abbraccio(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), abbracciare(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), abbracciare(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), aderire(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), inglobare(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) | — | |
| Japanese | 抱擁(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), 抱く(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), 抱擁する(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | hōyō, idaku, hōyō suru | |
| Kabuverdianu | lanbuxa(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Kazakh | аймалау(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), айқалау(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), құшақтау(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), құшу(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | aimalau, aiqalau, qūşaqtau, qūşu | |
| Khmer | អោបរឹត(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | ʼaoprɨt | |
| Korean | 껴안다(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), 끌어안다(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), 포옹하다(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | kkyeoanda, kkeureoanda, poonghada | |
| Kyrgyz | кучактоо(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | kucaktoo | |
| Lao | ກອດ(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | kǭt | |
| Latin | complexus(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), amplector(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Latvian | apskaut(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Lithuanian | apkabinti(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Macedonian | гушка(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), гушне(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), обгрне(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), обгрнува(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), прегрне(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), прегрнува(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | guška, gušne, obgrne, obgrnuva, pregrne, pregrnuva | |
| Malay | memeluk(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Malayalam | ആലിംഗനം(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), കെട്ടിപ്പിടുത്തം(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), പുണരൽ(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), ആലിംഗനം ചെയ്യുക(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), കെട്ടിപ്പിടിക്കുക(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), പുണരുക(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | āliṅganaṁ, keṭṭippiṭuttaṁ, puṇaral, āliṅganaṁ ceyyuka, keṭṭippiṭikkuka, puṇaruka | |
| Maore Comorian | uv̄ahara(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Māori | awhi(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), awhiawhi(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), kauawhi(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), kauawhiawhi(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), kēkeke(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), tauawhi(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), whakahiapo(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Maranao | gakes(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Mongolian | тэврэх(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | tevrex | |
| Norwegian Bokmål | klemme(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), omfavne(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Occitan | abraçar(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), abraçar(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), embraçar(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Old Norse | faðma(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug) | — | |
| Old Saxon | anafang(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug) | — | |
| Papiamentu | brasa(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Persian | بغل کردن(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), در آغوش گرفتن(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), پذیرفتن(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) | baġal kardan, dar âġuš gereftan, paziroftan | |
| Polish | objęcie(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), uścisk(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), obejmować(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), obejmować(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), objąć(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), przytulać(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), przytulić(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), tulić(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), uściskać(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), uścisnąć(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Portuguese | abraço(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), abraçar(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), abraçar(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) | — | |
| Quechua | marq'ay(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Romagnol | brazêr(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Romanian | îmbrățișare(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), îmbrățișa(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Russian | объя́тие(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), объя́тия(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), включать(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), обнима́ть(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), обня́ть(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), охватывать(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) | obʺjátije, obʺjátija, vključatʹ, obnimátʹ, obnjátʹ, oxvatyvatʹ | |
| Scottish Gaelic | ioma-ghlacadh(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), ioma-ghlac(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Serbo-Croatian | obuhvat(enclosure partially or fully surrounding someone or something), obuhvat(act of enfolding or including), zagrljaj(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), gȑliti(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), obujmljívati(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), obújmiti(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), prigrliti(to seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality — see also welcome), prigrliti(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), zàgrliti(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), òbgrliti(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), гр̏лити(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), за̀грлити(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), о̀бгрлити(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), обу́јмити(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), обујмљи́вати(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Slovak | objať(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), objímať(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Slovene | objem(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), objemati(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), objéti(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Southern Altai | кучактаар(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), кучар(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | kučaktaar, kučar | |
| Spanish | abrazo(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), abrazar(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), aceptar(to seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality — see also welcome), embrazar (disused)(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), embrazar (disused)(to seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality — see also welcome) | — | |
| Swedish | kram(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), omfamning(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), krama(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), omfamna(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Tagalog | yakapin(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), yumakap(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Tajik | оғӯш кардан(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | oġüš kardan | |
| Tamil | தழுவு(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | taḻuvu | |
| Telugu | ఆలింగనము(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), కౌగిలింత(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), కౌగిలించు(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | āliṅganamu, kaugilinta, kaugiliñcu | |
| Thai | กอด(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | gɔ̀ɔt | |
| Tocharian B | yäks(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Turkish | sarılmak(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Ugaritic | 𐎈𐎁𐎖(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | ḥbq | |
| Ukrainian | обійми(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest — see also hug), включа́ти(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)), обня́ти(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), обніма́ти(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), обійма́ти(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), обійня́ти(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | obijmy, vključáty, obnjáty, obnimáty, obijmáty, obijnjáty | |
| Urdu | ملنا(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), گلے لگانا(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), گلے ملنا(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | milnā, gale lagānā, gale milnā | |
| Uzbek | quchmoq(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug), quchoqlamoq(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — | |
| Vietnamese | ôm(to clasp (someone or each other) in the arms with affection — see also hug) | — |
omhels, omhels
përqafoj
ambrats
qucaq, bağrına basmaq, qucaqlamaq
bidokuop
прегръдка, прегръдка, прегръ́щам, прегръщам, прегръщам, прегъ́рна, прегърна
pregrǎdka, pregrǎdka, pregrǎ́štam, pregrǎštam, pregrǎštam, pregǎ́rna, pregǎrna
abraçada, abraçar, abraçar
gakos
objetí, obejmout, objímat, osvojit si, přijmout, vzít za své
kramme, omfavne
knuffel, omarming, omhelzing, knuffelen, omarmen, omarmen, omhelzen
ampleksi, brakumi, enbrakigi, ĉirkaŭbraki, ĉirkaŭpremi, ĉirkaŭpreni
embama
halaus, syleily, halata, omaksua, syleillä
accolade, embrassade, embrassement, étreinte, embrasser, embrasser, étreindre
abrazar, abrazar
Umarmung, annehmen, umarmen, umarmen
gakus
ölel
faðma
embracar
memeluk, mendekap
cuach
abbraccio, abbracciare, abbracciare, aderire, inglobare
lanbuxa
complexus, amplector
apskaut
apkabinti
гушка, гушне, обгрне, обгрнува, прегрне, прегрнува
guška, gušne, obgrne, obgrnuva, pregrne, pregrnuva
memeluk
ആലിംഗനം, കെട്ടിപ്പിടുത്തം, പുണരൽ, ആലിംഗനം ചെയ്യുക, കെട്ടിപ്പിടിക്കുക, പുണരുക
āliṅganaṁ, keṭṭippiṭuttaṁ, puṇaral, āliṅganaṁ ceyyuka, keṭṭippiṭikkuka, puṇaruka
uv̄ahara
awhi, awhiawhi, kauawhi, kauawhiawhi, kēkeke, tauawhi, whakahiapo
gakes
klemme, omfavne
abraçar, abraçar, embraçar
faðma
anafang
brasa
objęcie, uścisk, obejmować, obejmować, objąć, przytulać, przytulić, tulić, uściskać, uścisnąć
abraço, abraçar, abraçar
marq'ay
brazêr
îmbrățișare, îmbrățișa
объя́тие, объя́тия, включать, обнима́ть, обня́ть, охватывать
obʺjátije, obʺjátija, vključatʹ, obnimátʹ, obnjátʹ, oxvatyvatʹ
ioma-ghlacadh, ioma-ghlac
obuhvat, obuhvat, zagrljaj, gȑliti, obujmljívati, obújmiti, prigrliti, prigrliti, zàgrliti, òbgrliti, гр̏лити, за̀грлити, о̀бгрлити, обу́јмити, обујмљи́вати
objať, objímať
objem, objemati, objéti
abrazo, abrazar, aceptar, embrazar (disused), embrazar (disused)
kram, omfamning, krama, omfamna
yakapin, yumakap
yäks
sarılmak
обійми, включа́ти, обня́ти, обніма́ти, обійма́ти, обійня́ти
obijmy, vključáty, obnjáty, obnimáty, obijmáty, obijnjáty
quchmoq, quchoqlamoq
More for "embrace"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.