Hover
Translations of "hover" (57 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | sweef(to keep (something, such as an aircraft) in a stationary state in the air), sweef(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Arabic | حَامَ(to remain stationary or float in the air) | ḥāma | |
| Baatonum | bɛɛri(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Belarusian | віта́ць(to remain stationary or float in the air), луна́ць(to remain stationary or float in the air) | vitácʹ, lunácʹ | |
| Bikol Central | lupád(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Bulgarian | колебая се(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), нося се(to remain stationary or float in the air), рея се(to remain stationary or float in the air) | kolebaja se, nosja se, reja se | |
| Catalan | zumzejar(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Cebuano | langaw(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Central Franconian | schwevve(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Chinese Cantonese | 摟 /搂(to remain stationary or float in the air) | lau¹ | |
| Chinese Mandarin | 㝼(to remain stationary or float in the air), 彽徊(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), 懸停 /悬停(to remain stationary or float in the air), 懸停 /悬停(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), 盤旋 /盘旋(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), 縈繞 /萦绕(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), 翱翔(to remain stationary or float in the air), 高飛 /高飞(to remain stationary or float in the air) | yū, dīhuái, xuántíng, xuántíng, pánxuán, yíngrào, áoxiáng, gāofēi | |
| Czech | balancovat(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), najet kurzorem na hyperodkaz(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), vznášet(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Dutch | omzweven(to keep (something, such as an aircraft) in a stationary state in the air), omzweven(to remain stationary or float in the air), zweven(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Esperanto | flugpendi(to remain stationary or float in the air), ŝvebi(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Estonian | hõljuma(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Finnish | kieleke(overhanging bank or stone under which fish can shelter), leijuminen(act, or the state, of remaining stationary in the air or some other place), leijunta(act, or the state, of remaining stationary in the air or some other place), leijuva lintuparvi(flock of birds fluttering in the air in one place), paikallaan pysyvä lintuparvi(flock of birds fluttering in the air in one place), epäröidä(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), häilyä(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), kohdistaa(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), kulkea ilmatyynyaluksella(to travel in a hovercraft as it moves above a water surface), kätkeä siipiensä alle(of a bird: to shelter (chicks) under its body and wings), leijailla(to remain stationary or float in the air), leijua(to remain stationary or float in the air), leijuttaa(to keep (something, such as an aircraft) in a stationary state in the air), lekutella(to remain stationary or float in the air), lekuttaa(to remain stationary or float in the air), norkoilla(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), olla kahden vaiheilla(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), osoittaa(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), suojella siivillään(of a bird: to shelter (chicks) under its body and wings) | — | |
| French | faire du sur-place(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), hésiter(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), planer(to remain stationary or float in the air), éventiller(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Galician | atariñar(to remain stationary or float in the air), atariñar(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), bambanear(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), bambear(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), barutar(to remain stationary or float in the air), dubidar(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), musear(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), nutar(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), pairar(to remain stationary or float in the air), peneirar(to remain stationary or float in the air), peneirarse(to remain stationary or float in the air), tordear(to remain stationary or float in the air), tordear(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver) | — | |
| Ge'ez | ጸለለ(to remain stationary or float in the air) | ṣälälä | |
| German | Auffliegen (Geflügel)(flock of birds fluttering in the air in one place), Schwebezustand(act, or the state, of remaining stationary in the air or some other place), Versteck (hinter Steinen)(overhanging bank or stone under which fish can shelter), behüten(of a bird: to shelter (chicks) under its body and wings), bewegen(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), fahren (with über)(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), positionieren(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), rumhängen(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), rütteln(to remain stationary or float in the air), schweben(to remain stationary or float in the air), schweben (entlang, über)(to travel in a hovercraft as it moves above a water surface), schwebend halten(to keep (something, such as an aircraft) in a stationary state in the air), stillstehen (in der Luft)(to remain stationary or float in the air), unsicher sein(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), verweilen(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), zögern(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver) | — | |
| Greek | αιωρούμαι(to remain stationary or float in the air), αιωρούμαι(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), αλαφροζυγιάζομαι(to remain stationary or float in the air) | aioroúmai, aioroúmai, alafrozygiázomai | |
| Greenlandic | agiorpoq(to remain stationary or float in the air), niviorpaa(to keep (something, such as an aircraft) in a stationary state in the air), qangatavoq(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Hebrew | רִחֵף(to remain stationary or float in the air) | rikhéf | |
| Icelandic | sveima(to remain stationary or float in the air), svífa(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Ido | flugetar(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Indonesian | layang(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Irish | ainligh(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Italian | aggirarsi(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), attardarsi(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), esitare(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), essere in bilico(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), essere indeciso(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), essere sospeso(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), gironzolare(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), indugiare(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), librarsi(to keep (something, such as an aircraft) in a stationary state in the air), passare il cursore sopra(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), pencolare(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), ronzare intorno(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), ronzàre(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), volteggiare(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Japanese | 揉み合う(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner) | momiau | |
| Korean | 맴돌다(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner) | maemdolda | |
| Latin | circumvolitō(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), impendeō(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), oberrō(to remain stationary or float in the air), pendeō(to remain stationary or float in the air), pendeō(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), volitō(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Latvian | peldēt(to remain stationary or float in the air), stāvēt(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Limburgish | schwéëve(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Luxembourgish | schwiewen(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Macedonian | ле́бди(to remain stationary or float in the air), се вр́ти(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), се вр́тка(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), се ко́леба(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver) | lébdi, se vŕti, se vŕtka, se kóleba | |
| Malagasy | mihevaheva(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Maltese | sseqqer(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Māori | topaki(to remain stationary or float in the air), tīonioni(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Norwegian | oversveve(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result) | — | |
| Norwegian Bokmål | sveve(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Norwegian Nynorsk | sveve(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Occitan | flotejar(to remain stationary or float in the air), planar(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Polish | zawisać(to remain stationary or float in the air), zawisnąć(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Portuguese | hesitar(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), pairar(to remain stationary or float in the air), vacilar(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), voltear(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner) | — | |
| Romanian | oscila(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), plasa cursorul peste link(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), pluti(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Russian | болта́ться(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), верте́ться(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), ви́ться(to remain stationary or float in the air), вита́ть(to remain stationary or float in the air), зави́снуть(to remain stationary or float in the air), зависа́ть(to remain stationary or float in the air), колеба́ться(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), ме́шкать(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), нависа́ть(to remain stationary or float in the air), пари́ть(to remain stationary or float in the air), порха́ть(to remain stationary or float in the air), ре́ять(to remain stationary or float in the air), слоня́ться(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner) | boltátʹsja, vertétʹsja, vítʹsja, vitátʹ, zavísnutʹ, zavisátʹ, kolebátʹsja, méškatʹ, navisátʹ, parítʹ, porxátʹ, réjatʹ, slonjátʹsja | |
| Scots | hover(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Serbo-Croatian | lèbdeti(to remain stationary or float in the air), lèbdjeti(to remain stationary or float in the air), лѐбдети(to remain stationary or float in the air), лѐбдјети(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Spanish | cernerse(to remain stationary or float in the air), colocar el puntero sobre(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), dudar(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), hesitar(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver), levitar(to remain stationary or float in the air), revoletear(to remain stationary or float in the air), revolotear(to remain stationary or float in the air), rondar(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), vacilar(to be indecisive or uncertain — see also vacillate, waver) | — | |
| Swedish | sväva(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Thai | ร่อน(to remain stationary or float in the air) | rɔ̂n | |
| Turkish | havada durmak(to remain stationary or float in the air), uçmak(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Ukrainian | ширя́ти(to remain stationary or float in the air) | šyrjáty | |
| Vietnamese | chờn vờn(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), luẩn quẩn(to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner), lượn(to remain stationary or float in the air), rê chuột(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result), rê con trỏ(to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result) | — | |
| Welsh | hofran(to remain stationary or float in the air) | — | |
| Yiddish | שוועבן(to remain stationary or float in the air) | shvebn | |
| ǃXóõ | ǀxâã(to remain stationary or float in the air) | — |
sweef, sweef
bɛɛri
lupád
zumzejar
langaw
schwevve
㝼, 彽徊, 懸停 /悬停, 懸停 /悬停, 盤旋 /盘旋, 縈繞 /萦绕, 翱翔, 高飛 /高飞
yū, dīhuái, xuántíng, xuántíng, pánxuán, yíngrào, áoxiáng, gāofēi
balancovat, najet kurzorem na hyperodkaz, vznášet
omzweven, omzweven, zweven
flugpendi, ŝvebi
hõljuma
kieleke, leijuminen, leijunta, leijuva lintuparvi, paikallaan pysyvä lintuparvi, epäröidä, häilyä, kohdistaa, kulkea ilmatyynyaluksella, kätkeä siipiensä alle, leijailla, leijua, leijuttaa, lekutella, lekuttaa, norkoilla, olla kahden vaiheilla, osoittaa, suojella siivillään
faire du sur-place, hésiter, planer, éventiller
atariñar, atariñar, bambanear, bambear, barutar, dubidar, musear, nutar, pairar, peneirar, peneirarse, tordear, tordear
Auffliegen (Geflügel), Schwebezustand, Versteck (hinter Steinen), behüten, bewegen, fahren (with über), positionieren, rumhängen, rütteln, schweben, schweben (entlang, über), schwebend halten, stillstehen (in der Luft), unsicher sein, verweilen, zögern
agiorpoq, niviorpaa, qangatavoq
sveima, svífa
flugetar
layang
ainligh
aggirarsi, attardarsi, esitare, essere in bilico, essere indeciso, essere sospeso, gironzolare, indugiare, librarsi, passare il cursore sopra, pencolare, ronzare intorno, ronzàre, volteggiare
circumvolitō, impendeō, oberrō, pendeō, pendeō, volitō
peldēt, stāvēt
schwéëve
schwiewen
mihevaheva
sseqqer
topaki, tīonioni
oversveve
sveve
sveve
flotejar, planar
zawisać, zawisnąć
hesitar, pairar, vacilar, voltear
oscila, plasa cursorul peste link, pluti
болта́ться, верте́ться, ви́ться, вита́ть, зави́снуть, зависа́ть, колеба́ться, ме́шкать, нависа́ть, пари́ть, порха́ть, ре́ять, слоня́ться
boltátʹsja, vertétʹsja, vítʹsja, vitátʹ, zavísnutʹ, zavisátʹ, kolebátʹsja, méškatʹ, navisátʹ, parítʹ, porxátʹ, réjatʹ, slonjátʹsja
hover
lèbdeti, lèbdjeti, лѐбдети, лѐбдјети
cernerse, colocar el puntero sobre, dudar, hesitar, levitar, revoletear, revolotear, rondar, vacilar
sväva
havada durmak, uçmak
chờn vờn, luẩn quẩn, lượn, rê chuột, rê con trỏ
hofran
ǀxâã
More for "hover"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.