Subtitle
Translations of "subtitle" (67 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | onderskrift(textual versions of the dialog in films), onderskrifte(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Albanian | titra(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Arabic | تَرْجَمة(textual versions of the dialog in films), تَرْجَمَة(textual versions of the dialog in films), سَتْرَجَة(textual versions of the dialog in films), عَنَاوِين فَرْعِيَّة(heading below a title), عُنْوَان فَرْعِيّ(heading below a title), تَرْجَم(to create subtitles), تَرْجَمَ(to create subtitles) | tarjama, tarjama, satraja, ʕanāwīn farʕiyya, ʕunwān farʕiyy, tarjam, tarjama | |
| Armenian | ենթագիր(textual versions of the dialog in films) | entʻagir | |
| Azerbaijani | altyazı(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Basque | azpititulu(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Belarusian | падзагало́вак(heading below a title), субты́тры(textual versions of the dialog in films), субці́тры(textual versions of the dialog in films) | padzahalóvak, subtýtry, subcítry | |
| Bengali | উপাখ্যা(textual versions of the dialog in films) | upakkha | |
| Bulgarian | на́дписи(textual versions of the dialog in films), подзагла́вие(heading below a title), субти́три(textual versions of the dialog in films) | nádpisi, podzaglávie, subtítri | |
| Catalan | subtítol(heading below a title), subtítol(textual versions of the dialog in films), subtítols(textual versions of the dialog in films), subtitular(to create subtitles) | — | |
| Chinese Cantonese | 字幕(textual versions of the dialog in films) | zi⁶ mok⁶ | |
| Chinese Mandarin | 副標題 /副标题(heading below a title), 字幕(textual versions of the dialog in films) | fù biāotí, zìmù | |
| Cornish | istitla(to create subtitles) | — | |
| Czech | podtitul(heading below a title), titulek(textual versions of the dialog in films), titulky(textual versions of the dialog in films), otitulkovat(to create subtitles) | — | |
| Danish | undertekst(heading below a title), undertekst(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Dutch | ondertitel(textual versions of the dialog in films), ondertiteling(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Esperanto | subteksto(heading below a title), subtitulo(textual versions of the dialog in films), subtituloj(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Estonian | alapealkiri(heading below a title), subtiiter(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Finnish | alaotsikko(heading below a title), tekstitys(textual versions of the dialog in films), tekstittää(to create subtitles) | — | |
| French | sous-titre(heading below a title), sous-titre(textual versions of the dialog in films), sous-titrer(to create subtitles) | — | |
| Galician | lexenda(textual versions of the dialog in films), subtítulo(heading below a title), subtítulo(textual versions of the dialog in films), lexendar(to create subtitles), subtitular(to create subtitles) | — | |
| Georgian | სუბტიტრი(textual versions of the dialog in films), ქვესათაური(heading below a title) | subṭiṭri, kvesatauri | |
| German | Untertitel(heading below a title), Untertitel(textual versions of the dialog in films), untertiteln(to create subtitles) | — | |
| Greek | υπότιτλοι(textual versions of the dialog in films), υπότιτλος(heading below a title), υπότιτλος(textual versions of the dialog in films), υποτιτλίζω(to create subtitles) | ypótitloi, ypótitlos, ypótitlos, ypotitlízo | |
| Hebrew | כְּתוּבִית(textual versions of the dialog in films), כּוֹתֶרֶת מִשְׁנֶה(heading below a title) | ktuvít | |
| Hindi | उपशीर्षक(textual versions of the dialog in films) | upśīrṣak | |
| Hungarian | alcím(heading below a title), felirat(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Icelandic | aukafyrirsögn(heading below a title), kvikmyndatexti(textual versions of the dialog in films), texti(textual versions of the dialog in films), undirfyrirsögn(heading below a title), undirtitill(heading below a title), texta(to create subtitles) | — | |
| Indonesian | judul bawah(heading below a title), subjudul(heading below a title), subjudul(textual versions of the dialog in films), subtitel(textual versions of the dialog in films), sulih teks(textual versions of the dialog in films), takarir(textual versions of the dialog in films), teks(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Iranian Persian | زیرْنِویس(textual versions of the dialog in films) | zirnevis | |
| Irish | fotheideal(heading below a title), fotheideal(textual versions of the dialog in films), fotheidil(textual versions of the dialog in films), fotheidealaigh(to create subtitles) | — | |
| Italian | sottotitolo(heading below a title), sottotitolo(textual versions of the dialog in films), sottotitolare(to create subtitles) | — | |
| Japanese | 字幕(textual versions of the dialog in films) | jimaku | |
| Kazakh | субтитр(textual versions of the dialog in films) | subtitr | |
| Korean | 자막(textual versions of the dialog in films) | jamak | |
| Kyrgyz | субтитр(textual versions of the dialog in films) | subtitr | |
| Latvian | subtītri(textual versions of the dialog in films), subtītrs(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Lithuanian | paantraštė(heading below a title), subtitras(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Macedonian | поднаслов(heading below a title), превод(textual versions of the dialog in films), титл(textual versions of the dialog in films), титлови(textual versions of the dialog in films), толкување(textual versions of the dialog in films), титлува(to create subtitles), толкува(to create subtitles) | podnaslov, prevod, titl, titlovi, tolkuvanje, titluva, tolkuva | |
| Malay | sari kata(textual versions of the dialog in films), subtajuk(heading below a title) | — | |
| Māori | kupu hauraro(heading below a title), kupu hauraro(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Northern Kurdish | binnivîs(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Norwegian Bokmål | undertekst(textual versions of the dialog in films), undertittel(heading below a title) | — | |
| Norwegian Nynorsk | undertekst(textual versions of the dialog in films), undertittel(heading below a title) | — | |
| Polish | napis(textual versions of the dialog in films), napisy(textual versions of the dialog in films), podtytuł(heading below a title) | — | |
| Portuguese | legenda(textual versions of the dialog in films), subtítulo(heading below a title), legendar(to create subtitles) | — | |
| Romanian | subtitlu(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Russian | подзаголо́вок(heading below a title), субти́тр(textual versions of the dialog in films), субти́тры(textual versions of the dialog in films) | podzagolóvok, subtítr, subtítry | |
| Scottish Gaelic | fo-thiotal(heading below a title), fo-thiotal(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Serbo-Croatian | tìtl(textual versions of the dialog in films), tìtlovi(textual versions of the dialog in films), тѝтл(textual versions of the dialog in films), тѝтлови(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Slovak | titulky(textual versions of the dialog in films), titulok(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Slovene | podnapis(textual versions of the dialog in films), podnapisi(textual versions of the dialog in films), podnaslov(heading below a title) | — | |
| Spanish | subtítulo(heading below a title), subtítulo(textual versions of the dialog in films), subtítulos(textual versions of the dialog in films), título seccional / menor(heading below a title), subtitular(to create subtitles) | — | |
| Swahili | mada ndogo(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Swedish | textremsa(textual versions of the dialog in films), undertext(textual versions of the dialog in films), undertitel(heading below a title), texta(to create subtitles) | — | |
| Tajik | субтитр(textual versions of the dialog in films), субтитрҳо(textual versions of the dialog in films) | subtitr, subtitrho | |
| Tamil | துணை தலைப்ப(heading below a title) | tuṇai talaippa | |
| Tatar | субтитр(textual versions of the dialog in films) | subtitr | |
| Thai | บทบรรยายใต้ภาพ(textual versions of the dialog in films) | bòt-ban-yaai-dtâi-pâap | |
| Tibetan | སྐད་ཆ་སྒྱུར་ཡིག(textual versions of the dialog in films) | skad cha sgyur yig | |
| Turkish | altyazı(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Ukrainian | підзаголо́вок(heading below a title), субти́три(textual versions of the dialog in films) | pidzaholóvok, subtýtry | |
| Uzbek | subtitr(textual versions of the dialog in films), taglavha(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Vietnamese | phụ đề(textual versions of the dialog in films), sub(textual versions of the dialog in films), sub(to create subtitles) | — | |
| Walloon | dizo-tite(heading below a title), sortite(heading below a title), sortite(textual versions of the dialog in films) | — | |
| Welsh | isteitl(heading below a title), isteitl(textual versions of the dialog in films), isteitlo(to create subtitles) | — | |
| Yiddish | אונטערטיטלען(textual versions of the dialog in films) | untertitlen |
onderskrift, onderskrifte
titra
تَرْجَمة, تَرْجَمَة, سَتْرَجَة, عَنَاوِين فَرْعِيَّة, عُنْوَان فَرْعِيّ, تَرْجَم, تَرْجَمَ
tarjama, tarjama, satraja, ʕanāwīn farʕiyya, ʕunwān farʕiyy, tarjam, tarjama
altyazı
azpititulu
subtítol, subtítol, subtítols, subtitular
istitla
podtitul, titulek, titulky, otitulkovat
undertekst, undertekst
ondertitel, ondertiteling
subteksto, subtitulo, subtituloj
alapealkiri, subtiiter
alaotsikko, tekstitys, tekstittää
sous-titre, sous-titre, sous-titrer
lexenda, subtítulo, subtítulo, lexendar, subtitular
Untertitel, Untertitel, untertiteln
alcím, felirat
aukafyrirsögn, kvikmyndatexti, texti, undirfyrirsögn, undirtitill, texta
judul bawah, subjudul, subjudul, subtitel, sulih teks, takarir, teks
fotheideal, fotheideal, fotheidil, fotheidealaigh
sottotitolo, sottotitolo, sottotitolare
subtītri, subtītrs
paantraštė, subtitras
поднаслов, превод, титл, титлови, толкување, титлува, толкува
podnaslov, prevod, titl, titlovi, tolkuvanje, titluva, tolkuva
sari kata, subtajuk
kupu hauraro, kupu hauraro
binnivîs
undertekst, undertittel
undertekst, undertittel
napis, napisy, podtytuł
legenda, subtítulo, legendar
subtitlu
fo-thiotal, fo-thiotal
tìtl, tìtlovi, тѝтл, тѝтлови
titulky, titulok
podnapis, podnapisi, podnaslov
subtítulo, subtítulo, subtítulos, título seccional / menor, subtitular
mada ndogo
textremsa, undertext, undertitel, texta
altyazı
subtitr, taglavha
phụ đề, sub, sub
dizo-tite, sortite, sortite
isteitl, isteitl, isteitlo
More for "subtitle"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.