Technically
Translations of "technically" (27 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | tegnies(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | — | |
| Arabic | أَصْلًا(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | ʔaṣlan | |
| Armenian | դե յուրե(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading) | de yure | |
| Bulgarian | техни́чески(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), техни́чески(according to the current state of technology) | tehníčeski, tehníčeski | |
| Catalan | de iure(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), tècnicament(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), tècnicament(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), tècnicament(according to the current state of technology) | — | |
| Chinese Mandarin | 嚴格來說 /严格来说(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), 在專業上 /在专业上(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), 在技術上 /在技术上(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), 法律意义上的(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading) | yángé láishuō, zài zhuànyè shàng, zài jìshù shàng | |
| Dutch | strikt genomen(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), technisch(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), technisch(according to the current state of technology), technisch gesproken(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | — | |
| Esperanto | teknike(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), teĥnike(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), vere(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | — | |
| Finnish | de jure(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), laillisesti(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), lain mukaan(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), oikeasti(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), teknisesti(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), teknisesti(according to the current state of technology), tosiasiallisesti(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | — | |
| French | de droit(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), de jure(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), techniquement(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), techniquement(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), techniquement(according to the current state of technology) | — | |
| Galician | de dereito(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), de jure(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading) | — | |
| German | de jure(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), eigentlich(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), fachlich(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), genau genommen(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), nach dem Stand der Technik(according to the current state of technology), technisch(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), technisch(according to the current state of technology) | — | |
| Greek | αυτοδικαίως(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), εκ του νόμου(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), ντε γιούρε(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading) | aftodikaíos, ek tou nómou, nte gioúre | |
| Hebrew | טכנית(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), טכנית(having or using the skills or talent required for a certain job or profession) | tékhnit, tékhnit | |
| Hungarian | elméletileg(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), elvben(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), elvileg(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), formailag(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), hivatalosan(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), jogilag(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), műszaki/technikai szempontból(according to the current state of technology), műszakilag(according to the current state of technology), névleg(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), névlegesen(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), szakmailag(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), szigorúan véve(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), technikailag(according to the current state of technology) | — | |
| Italian | tecnicamente(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), tecnicamente(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), tecnicamente(according to the current state of technology), veramente(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | — | |
| Japanese | デ・ジュリ(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), 厳密に(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), 法律上の(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading) | de-juri, genmitsu ni, hōritsujō no | |
| Malay | sebenarnya(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | — | |
| Norwegian | teknisk(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), teknisk(according to the current state of technology), teknisk sett(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | — | |
| Polish | de iure(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), technicznie(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), wedle prawa(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), właściwie(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | — | |
| Portuguese | de jure(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), na realidade(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), tecnicamente(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), tecnicamente(having or using the skills or talent required for a certain job or profession) | — | |
| Russian | Russian: формально(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), номинально(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), со́бственно(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), стро́го говоря́(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), техни́чески(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), техни́чески(according to the current state of technology), что́бы быть то́чным(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | formalʹno, nominalʹno, sóbstvenno, strógo govorjá, texníčeski, texníčeski, štóby bytʹ tóčnym | |
| Spanish | en realidad(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), técnicamente(having or using the skills or talent required for a certain job or profession) | — | |
| Swedish | de jure(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), egentligen(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), tekniskt(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), tekniskt(according to the current state of technology) | — | |
| Thai | ทั้ง(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), วิชาการ(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | táng, wíchaa gaan | |
| Turkish | teknik yönden(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name) | — | |
| Welsh | yn benodol(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), yn dechnegol(based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name), yn dechnegol(having or using the skills or talent required for a certain job or profession), yn dechnolegol(according to the current state of technology), yn ffurfiol(based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading), yn ffurfiol(having or using the skills or talent required for a certain job or profession) | — |
tegnies
de iure, tècnicament, tècnicament, tècnicament
嚴格來說 /严格来说, 在專業上 /在专业上, 在技術上 /在技术上, 法律意义上的
yángé láishuō, zài zhuànyè shàng, zài jìshù shàng
strikt genomen, technisch, technisch, technisch gesproken
teknike, teĥnike, vere
de jure, laillisesti, lain mukaan, oikeasti, teknisesti, teknisesti, tosiasiallisesti
de droit, de jure, techniquement, techniquement, techniquement
de dereito, de jure
de jure, eigentlich, fachlich, genau genommen, nach dem Stand der Technik, technisch, technisch
elméletileg, elvben, elvileg, formailag, hivatalosan, jogilag, műszaki/technikai szempontból, műszakilag, névleg, névlegesen, szakmailag, szigorúan véve, technikailag
tecnicamente, tecnicamente, tecnicamente, veramente
sebenarnya
teknisk, teknisk, teknisk sett
de iure, technicznie, wedle prawa, właściwie
de jure, na realidade, tecnicamente, tecnicamente
Russian: формально, номинально, со́бственно, стро́го говоря́, техни́чески, техни́чески, что́бы быть то́чным
formalʹno, nominalʹno, sóbstvenno, strógo govorjá, texníčeski, texníčeski, štóby bytʹ tóčnym
en realidad, técnicamente
de jure, egentligen, tekniskt, tekniskt
teknik yönden
yn benodol, yn dechnegol, yn dechnegol, yn dechnolegol, yn ffurfiol, yn ffurfiol
More for "technically"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.