We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
Source: tatoeba (329151)
Ranked by relevance and common usage.
OpenGloss and ConceptNet supply richer edges like generalizations, collocations, and derivations.
43 translations across 33 languages.
19 total sentences available.
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
Source: tatoeba (329151)
I would prefer to have a list of Italian words which aren't in the corpus.
Source: tatoeba (749765)
Were we to populate the corpus with unnatural sentences or inaccurate translations, this resource wouldn't be of much use, now would it?
Source: tatoeba (883152)
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Source: tatoeba (933897)
Showing 4 of 19 available sentences.