Berth
Translations of "berth" (26 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | длъжност((nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position), койка((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), корабно място((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), място(position or seed in a tournament bracket), място за спане((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), позиция(position or seed in a tournament bracket), акостирам(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock), закотвям(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock) | dlǎžnost, kojka, korabno mjasto, mjasto, mjasto za spane, pozicija, akostiram, zakotvjam | |
| Catalan | amarrador((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), camarot((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | — | |
| Chinese Mandarin | 床位((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), 泊位((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park) | chuángwèi, bówèi | |
| Czech | kotviště((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), kóje((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), lůžko((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), místo((nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position), místo(proper place for a thing), místo(position or seed in a tournament bracket), pozice((nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position), pozice(proper place for a thing), pozice(position or seed in a tournament bracket), pozice(position in a field of play), přístaviště((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), zakotvit(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock), zakotvit(of a vessel: to move into a berth) | — | |
| Danish | køje((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | — | |
| Dutch | kooi((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), ligplaats((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), aanleggen(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock), aanmeren(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock) | — | |
| Finnish | laituripaikka((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), messi(room in a vessel in which the officers or company mess and reside; room or other place in a vessel for storage), paikka(assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks), paikka(position or seed in a tournament bracket), paikka(position in a field of play), pelipaikka(position in a field of play), pelivara((nautical) sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre; (figurative) sufficient room or space for manoeuvring or safety), punkka((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), punkka(assigned place for a person in a horse-drawn coach or other means of transportation, or in a barracks), pysäköintiruutu((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), sija(proper place for a thing), sijoitus(position or seed in a tournament bracket), venepaikka((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), kiinnittyä(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock), kiinnittyä(of a vessel: to move into a berth), nimetä(to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position), olla paikallaan(of a person: to occupy a berth), rantautua(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock), sijoittaa(to assign (someone) a berth or place to sleep on a vessel, a train, etc.), sijoittaa(to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position) | — | |
| French | anneau d'amarrage((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), bitte((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), couchette((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), marge de manœuvre((nautical) sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre; (figurative) sufficient room or space for manoeuvring or safety), poste d'amarrage((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park) | — | |
| Georgian | ნავსაბმელი((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park) | navsabmeli | |
| German | Bootssteg((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), Koje((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), Ladeplatz((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), Landesteg((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), Landungsplatz((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), Liegeplatz((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), Schlafplatz((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), anlegen(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock) | — | |
| Hebrew | דרגש((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), דרגש שנה((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | dargash, dargash shenah | |
| Hindi | बर्थ((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | barth | |
| Hungarian | alvóhely((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), fekhely((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), hálóhely((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), kikötő((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), priccs((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), stég((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), ágy((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), kiköt(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock), lehorgonyoz(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock) | — | |
| Ido | kabinetolito((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), liteto((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), navoliteto((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), trenoliteto((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | — | |
| Indonesian | kusyet((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), lokalabuh((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park) | — | |
| Italian | attracco((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), cuccetta((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), attraccare(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock) | — | |
| Japanese | バース((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), 寝台((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | bāsu, shindai | |
| Latvian | koja((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | — | |
| Macedonian | до́лжност((nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position), ле́гло((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), ме́сто((nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position), си́дриште((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), сидриште((nautical) sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre; (figurative) sufficient room or space for manoeuvring or safety) | dólžnost, léglo, mésto, sídrište, sidrište | |
| Norwegian | køye((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | — | |
| Polish | koja((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), kuszetka((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), cumować(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock) | — | |
| Portuguese | camarote((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), vaga((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), atracar(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock) | — | |
| Romanian | cușetă((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | — | |
| Russian | до́лжность((nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position), ко́йка((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), ме́сто((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), ме́сто((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), ме́сто((nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position), ме́сто(position or seed in a tournament bracket), по́лка((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), прича́л((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), спа́льное ме́сто((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), я́корное ме́сто((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), прича́ливать(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock), прича́лить(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock) | dólžnostʹ, kójka, mésto, mésto, mésto, mésto, pólka, pričál, spálʹnoje mésto, jákornoje mésto, pričálivatʹ, pričálitʹ | |
| Spanish | amarradero((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), catre((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), embarcadero((nautical) place for a vessel to lie at anchor or to moor; (road transport) place for a vehicle on land to park), plaza(position or seed in a tournament bracket), atracar(to bring (a ship or other vessel) into a berth; to provide a berth for (a vessel); to use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock) | — | |
| Swedish | koj((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), slaf((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.), sovplats((nautical) place on a vessel to sleep; (by extension) bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc.) | — |
длъжност, койка, корабно място, място, място за спане, позиция, акостирам, закотвям
dlǎžnost, kojka, korabno mjasto, mjasto, mjasto za spane, pozicija, akostiram, zakotvjam
amarrador, camarot
kotviště, kóje, lůžko, místo, místo, místo, pozice, pozice, pozice, pozice, přístaviště, zakotvit, zakotvit
køje
kooi, ligplaats, aanleggen, aanmeren
laituripaikka, messi, paikka, paikka, paikka, pelipaikka, pelivara, punkka, punkka, pysäköintiruutu, sija, sijoitus, venepaikka, kiinnittyä, kiinnittyä, nimetä, olla paikallaan, rantautua, sijoittaa, sijoittaa
anneau d'amarrage, bitte, couchette, marge de manœuvre, poste d'amarrage
Bootssteg, Koje, Ladeplatz, Landesteg, Landungsplatz, Liegeplatz, Schlafplatz, anlegen
alvóhely, fekhely, hálóhely, kikötő, priccs, stég, ágy, kiköt, lehorgonyoz
kabinetolito, liteto, navoliteto, trenoliteto
kusyet, lokalabuh
attracco, cuccetta, attraccare
koja
køye
koja, kuszetka, cumować
camarote, vaga, atracar
cușetă
до́лжность, ко́йка, ме́сто, ме́сто, ме́сто, ме́сто, по́лка, прича́л, спа́льное ме́сто, я́корное ме́сто, прича́ливать, прича́лить
dólžnostʹ, kójka, mésto, mésto, mésto, mésto, pólka, pričál, spálʹnoje mésto, jákornoje mésto, pričálivatʹ, pričálitʹ
amarradero, catre, embarcadero, plaza, atracar
koj, slaf, sovplats
More for "berth"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.