Pass
Translations of "pass" (79 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Albanian | kalim(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), kaloj(to move or be moved from one place to another), kaloj(to go by, over, or through), kaloj(to go successfully through), kaloj(to go through any inspection or test successfully), kaloj(to spend (time)) | — | |
| Ancient Greek | διαγίνομαι(to elapse) | diagínomai | |
| Ao | süi (Chungli)(to go by, over, or through) | — | |
| Arabic | جَوَاز(permission or license to pass, or to go and come), جَوَاز(document granting permission to pass or to go and come), طَريق(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), أَهمَلَ(to go by without noticing), اِجْتَازَ(to go successfully through), اِجْتَازَ(to go through any inspection or test successfully), اِحْتَازَ(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), اِنْقَضَى(to elapse), تَجَاوَزَ(to transcend, to surpass), تَخَلَّى(game: to decline to play in one's turn), تَغَاضَى(to be tolerated), مَرَّ(to go by, over, or through), مَرَّ(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), مَرَّ(to go from one person to another), مَرَّ(to elapse), مَرَّرَ(to go from one person to another) | jawāz, jawāz, ijtāza, ijtāza, iḥtāza, inqaḍā, tajāwaza, taḵallā, taḡāḍā, marra, marra, marra, marra, marrara | |
| Armenian | անցնել(to move or be moved from one place to another), անցնել(to go by, over, or through), անցնել(to go through any inspection or test successfully), անցնել(to elapse), փոխանցել(sports: to move the ball or puck to a teammate) | ancʻnel, ancʻnel, ancʻnel, ancʻnel, pʻoxancʻel | |
| Bashkir | күсеү(to go from one person to another), күсеү(to change from one state to another), үтеү(to move or be moved from one place to another), үтеү(to go by, over, or through), үтеү(to go past), үтеү(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines) | küsew, küsew, ütew, ütew, ütew, ütew | |
| Basque | gertatu(to happen) | — | |
| Belarusian | перава́л(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), про́пуск(permission or license to pass, or to go and come), про́пуск(document granting permission to pass or to go and come), перада́ць(to move or be moved from one place to another), перадава́ць(to move or be moved from one place to another), прайсці́(to go by, over, or through), прайсці́(to go past), прахо́дзіць(to go by, over, or through), прахо́дзіць(to go past) | pjeravál, própusk, própusk, pjeradácʹ, pjeradavácʹ, prajscí, prajscí, praxódzicʹ, praxódzicʹ | |
| Bulgarian | про́пуск(permission or license to pass, or to go and come), пропуск(document granting permission to pass or to go and come) | própusk, propusk | |
| Burmese | အောင်(to go through any inspection or test successfully) | aung | |
| Catalan | aprovar(to go through any inspection or test successfully), passar(to move or be moved from one place to another), passar(to move beyond the range of the senses or of knowledge), passar(to elapse), passar(to continue), passar(to happen), ser aprovat(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness) | — | |
| Central Kurdish | بوردن(to move or be moved from one place to another), عمری خوا(to die), مردن(to die) | burdin, 'mrî xwa, mirdin | |
| Chinese Mandarin | 傳球 /传球(sports: to move the ball or puck to a teammate), 及格(to go through any inspection or test successfully), 通过(to move or be moved from one place to another), 通過 /通过(to go through any inspection or test successfully), 過 /过(to go by, over, or through), 過 /过(to elapse), 過去 /过去(to elapse) | chuánqiú, jígé, tōngguò, tōngguò, guò, guò, guòqù | |
| Cimbrian | büarbàigan(to go past) | — | |
| Czech | jít kolem(to go by, over, or through), minout(to go by, over, or through), podat(to move or be moved from one place to another), podávat(to move or be moved from one place to another), přihrát(sports: to move the ball or puck to a teammate) | — | |
| Danish | melde pas(game: to decline to play in one's turn) | — | |
| Dutch | pas(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), passage(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), doodgaan(to die), doorgaan(to continue), gebeuren(to happen), heengaan(to die), overgaan(to change from one state to another), overlijden(to die), slagen(to go successfully through), slagen(to go through any inspection or test successfully), voorbijgaan(to go by, over, or through), voorbijgaan(to elapse) | — | |
| Esperanto | cedi(game: to decline to play in one's turn), pasi(to go past) | — | |
| Finnish | asiaintila(the state of things), kulkulupa(permission or license to pass, or to go and come), kulkulupa(document granting permission to pass or to go and come), lippu(document granting permission to pass or to go and come), passi(document granting permission to pass or to go and come), pisto(fencing: thrust or push), pyyhkäisy(movement of a tool over something, or something over a tool), reitti(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), sola(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), tila(the state of things), hyväksyttää(to cause to advance by stages of process), jatkua(to continue), jättää väliin(game: to decline to play in one's turn), kadota(to move beyond the range of the senses or of knowledge), kulkea(to go by, over, or through), kulua(to elapse), kuolla(to die), käydä(to happen), käydä(to be tolerated), liikkua(to move or be moved from one place to another), liikuttaa(to move or be moved from one place to another), läpäistä(to go through any inspection or test successfully), läpäistä(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), mennä(to elapse), mennä läpi(to go through any inspection or test successfully), mennä läpi(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), muuttua(to change from one state to another), ohittaa(to go past), ohittaa(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), ohittaa(to go by without noticing), passata(game: to decline to play in one's turn), pistää(fencing: to make, as a thrust, punto), poistua(to die), päästä läpi(to go successfully through), päästä läpi(to go through any inspection or test successfully), sietää(to be tolerated), siirtyä(to go from one person to another), siirtyä(law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance), syöttää(sports: to move the ball or puck to a teammate), tapahtua(to happen), vaihtua(to change from one state to another), ylittää(to transcend, to surpass) | — | |
| French | défilé(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), laissez-passer(document granting permission to pass or to go and come), passage(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), passage(movement of a tool over something, or something over a tool), passe(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), sauf-conduit(document granting permission to pass or to go and come), état(the state of things), avaler son extrait de naissance(to die), casser sa pipe(to die), continuer(to continue), décéder(to die), dépasser(to go past), mourir(to die), passer(to move or be moved from one place to another), passer(to go by, over, or through), passer(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), passer(to go from one person to another), passer(to change from one state to another), passer(to move beyond the range of the senses or of knowledge), passer(to go successfully through), passer(to go through any inspection or test successfully), passer(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), passer(to be tolerated), passer son tour(game: to decline to play in one's turn), réussir(to go through any inspection or test successfully), se passer(to elapse), survenir(to happen) | — | |
| Friulian | passâ(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Galician | paso(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), portela(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), porto(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), pasar(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Georgian | საშვი(document granting permission to pass or to go and come), უღელტეხილი(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass) | sašvi, uɣelṭexili | |
| German | Dauerkarte(permission or license to pass, or to go and come), Pass(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), Passierschein(permission or license to pass, or to go and come), Zeitfahrkarte(permission or license to pass, or to go and come), Zeitkarte(permission or license to pass, or to go and come), abgeben(sports: to move the ball or puck to a teammate), begleiten(to cause to obtain entrance, admission, or conveyance), bestehen(to go through any inspection or test successfully), bringen(to cause to obtain entrance, admission, or conveyance), durchgehen(to proceed without hindrance or opposition), gehen(to be tolerated), geleiten(to cause to obtain entrance, admission, or conveyance), genügen(to be tolerated), hinübergehen(to die), hinüberkommen(to go by, over, or through), passen(to be tolerated), passen(game: to decline to play in one's turn), passieren(to go past), passieren(to happen), reichen(to move or be moved from one place to another), verbringen(to spend (time)), vergehen(to elapse), verstreichen(to elapse), vorbeigehen(to go past), vorübergehen(to go past), weitergeben(to move or be moved from one place to another), weitergeben(sports: to move the ball or puck to a teammate) | — | |
| Greek | άδεια(document granting permission to pass or to go and come), διάβαση(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), πάσο(document granting permission to pass or to go and come), πέρασμα(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), στενό(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), αφήνω(law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance), πάω πάσο(game: to decline to play in one's turn), πασάρω(sports: to move the ball or puck to a teammate), περνάω(to move or be moved from one place to another), περνάω(to go by, over, or through), περνάω(to go through any inspection or test successfully), περνάω(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), περνάω(sports: to move the ball or puck to a teammate), φεύγω(to die) | ádeia, diávasi, páso, pérasma, stenó, afíno, páo páso, pasáro, pernáo, pernáo, pernáo, pernáo, pernáo, févgo | |
| Haitian Creole | pase(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Hebrew | מַעֲבָר(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), עָבַר(to move or be moved from one place to another), עבר(to go through any inspection or test successfully) | ma'avár, ʿavár, avár | |
| Hindi | गुज़र करना(to move or be moved from one place to another) | guzar karnā | |
| Hungarian | belépő(document granting permission to pass or to go and come), bérlet(permission or license to pass, or to go and come), engedély(document granting permission to pass or to go and come), hegyszoros(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), helyzet(the state of things), hágó(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), igazolvány(document granting permission to pass or to go and come), kitörés(fencing: thrust or push), passz(fencing: thrust or push), szoros(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), bejuttat(to cause to obtain entrance, admission, or conveyance), bevisz(to cause to obtain entrance, admission, or conveyance), elenyészik(to move beyond the range of the senses or of knowledge), elfogadják(to go through any inspection or test successfully), elfogadják(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), elhalad(to move or be moved from one place to another), elhalad mellette(to go by, over, or through), elhuny(to die), elmegy(to be tolerated), elmegy mellette(to go by, over, or through), elmúlik(to cease, to come to an end), elmúlik(to elapse), elnéz(to proceed without hindrance or opposition), eltelik(to elapse), eltölt(to spend (time)), eltűnik(to move beyond the range of the senses or of knowledge), figyelmen kívül hagy(to go by without noticing), folytatódik(to continue), forgalomba hoz(to put in circulation; to give currency to), halad(to move or be moved from one place to another), háramlik(law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance), idead(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), jut(to go from one person to another), jóváhagyat(to cause to advance by stages of process), jóváhagyják(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), keresztülmegy(to live through; to have experience of; to undergo; to suffer), kerül(to go from one person to another), kihagy(game: to decline to play in one's turn), kiürít(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), kiürül(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), megelőz(to go past), megfelel(to go through any inspection or test successfully), megfelel(to be tolerated), meghal(to die), meghalad(to transcend, to surpass), meghoz(to cause to advance by stages of process), megszavaztat(to cause to advance by stages of process), megszavazzák(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), megszűnik(to cease, to come to an end), megtapasztal(to live through; to have experience of; to undergo; to suffer), megtörténik(to happen), múlik(to elapse), odaad(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), overtake) előz(to go past), passzol(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), passzol(game: to decline to play in one's turn), szemet huny(to proceed without hindrance or opposition), tapasztal(to live through; to have experience of; to undergo; to suffer), telik(to elapse), továbbad(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), tölt(to spend (time)), történik(to happen), válik(to change from one state to another), változik(to change from one state to another), végigvisz(to cause to advance by stages of process), átad(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), áthalad(to move or be moved from one place to another), átjut(to go successfully through), átjuttat(to cause to obtain entrance, admission, or conveyance), átkerül(law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance), átlép(to transcend, to surpass), átmegy(to go successfully through), átmegy(to go through any inspection or test successfully), átmegy(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), átruházzák(law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance), átvisz(to cause to obtain entrance, admission, or conveyance), átél(to live through; to have experience of; to undergo; to suffer), átírják(law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance), ürít(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), ürül(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines) | — | |
| Irish | meil(to spend (time)) | — | |
| Istriot | passà(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Italian | approvare(law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance), passare(to move or be moved from one place to another), passare(to go by, over, or through) | — | |
| Japanese | 事態(the state of things), 小道(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), 山道(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), 段階(the state of things), 突き(fencing: thrust or push), 細道(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), 許可証(document granting permission to pass or to go and come), 通行証(document granting permission to pass or to go and come), パスする(sports: to move the ball or puck to a teammate), 可決する(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), 可決する(to cause to advance by stages of process), 合格する(to go through any inspection or test successfully), 批准する(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), 批准する(to cause to advance by stages of process), 承認する(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), 承認する(to cause to advance by stages of process), 死ぬ(to die), 死亡する(to die), 生じる(to happen), 突く(fencing: to make, as a thrust, punto), 経つ(to move beyond the range of the senses or of knowledge), 経つ(to elapse), 譲渡する(law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance), 起こる(to happen), 通り過ぎる(to go past), 通る(to go by, over, or through), 通る(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), 通る(to cause to advance by stages of process), 通過する(to go by, over, or through), 通過する(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), 通過する(to cause to advance by stages of process), 逝去する(to die), 過ぎる(to go by, over, or through), 過ぎる(to move beyond the range of the senses or of knowledge), 過ぎる(to elapse) | jitai, komichi, sandō, dankai, tsuki, hosomichi, kyoka-shō, tsūkō-shō, pasu suru, kaketsu suru, kaketsu suru, gōkaku suru, hijun suru, hijun suru, shōnin suru, shōnin suru, shinu, shibō suru, shōjiru, tsuku, tatsu, tatsu, jōto suru, okoru, tōrisugiru, tōru, tōru, tōru, tsūka suru, tsūka suru, tsūka suru, sēkyo suru, sugiru, sugiru, sugiru | |
| Khmer | ជាប់(to go through any inspection or test successfully) | cŏəp | |
| Korean | 붙다(to go through any inspection or test successfully), 지나가다(to move or be moved from one place to another), 지나가다(to go by, over, or through), 합격하다(to go through any inspection or test successfully) | butda, jinagada, jinagada, hapgyeokhada | |
| Ladin | passer(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Latin | angustiae(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), furculae(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), saltus(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), praetereo(to move or be moved from one place to another), praetereo(to go by, over, or through), praetereo(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), praetereo(to go from one person to another), praetereo(to change from one state to another), praetereo(to move beyond the range of the senses or of knowledge), praetereo(to go through any inspection or test successfully), praetereo(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), praetereo(to be tolerated), praeterire(to go by, over, or through), transeo(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Lithuanian | išlaikyti(to go through any inspection or test successfully), slinkti(to elapse) | — | |
| Lombard | passà(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Lushootseed | ʔəƛ̕ačiʔ(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Macedonian | пропусница(permission or license to pass, or to go and come), пропусница(document granting permission to pass or to go and come) | propusnica, propusnica | |
| Malay | lulus(to go through any inspection or test successfully) | — | |
| Māori | puka whakaaetanga(permission or license to pass, or to go and come), puka whakaaetanga(document granting permission to pass or to go and come), raihana(permission or license to pass, or to go and come) | — | |
| Navajo | dziłgiizh(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass) | — | |
| Norman | pâsser(to move or be moved from one place to another), pâsser(to change from one state to another), pâsser l'pas(to die) | — | |
| Northern Kurdish | bihurtin(to move or be moved from one place to another), bihurîn(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Norwegian | passere(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Occitan | passar(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Old English | belimpan(to happen), bīdan(to continue), gelēoran(to die), gesellan(to go from one person to another), lēoran(to move or be moved from one place to another), lēoran(to go past), weorþan(to happen), āgān(to elapse) | — | |
| Ottoman Turkish | آشمق(to move or be moved from one place to another), آشمق(to go by, over, or through), آشمق(to go past) | aşmak, aşmak, aşmak | |
| Persian | درگذشتن(to die), سپری شدن(to elapse), گذشتن(to go by, over, or through), گذشتن(to elapse) | dargozaštan, separi šodan, gozaštan, gozaštan | |
| Piedmontese | passé(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Polish | przebieg(movement of a tool over something, or something over a tool), przepustka(document granting permission to pass or to go and come), przełęcz(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), odchodzić(to die), odejść(to die), podawać(to move or be moved from one place to another), podać(to move or be moved from one place to another), przebrnąć(to go successfully through), przejść(to go successfully through), umierać(to die), umrzeć(to die), umrzeć(to die), zdawać(to go through any inspection or test successfully), zdać(to go through any inspection or test successfully), zdechnąć (pejor.)(to die), zdychać (pejor.)(to die) | — | |
| Portuguese | passagem(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), passe(document granting permission to pass or to go and come), falecer(to die), passar(to move or be moved from one place to another), passar(to go by, over, or through), passar(to change from one state to another), passar(to go through any inspection or test successfully), passar(to elapse), passar(game: to decline to play in one's turn), passar(sports: to move the ball or puck to a teammate), tocar(sports: to move the ball or puck to a teammate) | — | |
| Romanian | pas(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), trecătoare(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), pasa(to move or be moved from one place to another), transmite(to move or be moved from one place to another), trece(to move or be moved from one place to another), trece(to go through any inspection or test successfully) | — | |
| Romansch | passar(to move or be moved from one place to another), passer(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Russian | перева́л(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), про́пуск(permission or license to pass, or to go and come), про́пуск(document granting permission to pass or to go and come), исте́чь(to elapse), истека́ть(to elapse), ми́нуть(to elapse), минова́ть(to elapse), пасова́ть(game: to decline to play in one's turn), пасова́ть(sports: to move the ball or puck to a teammate), переда́ть(to move or be moved from one place to another), передава́ть(to move or be moved from one place to another), перее́хать(to change from one state to another), переезжа́ть(to change from one state to another), перейти́(to go from one person to another), переходи́ть(to go from one person to another), пройти́(to move or be moved from one place to another), пройти́(to go by, over, or through), пройти́(to go past), пройти́(to go successfully through), пройти́(to elapse), проходи́ть(to move or be moved from one place to another), проходи́ть(to go by, over, or through), проходи́ть(to go past), проходи́ть(to go successfully through), проходи́ть(to elapse), сдава́ть(to go through any inspection or test successfully), сдать(to go through any inspection or test successfully), сконча́ться(to die), сойти за(to go by without noticing), спасова́ть(game: to decline to play in one's turn) | perevál, própusk, própusk, istéčʹ, istekátʹ, mínutʹ, minovátʹ, pasovátʹ, pasovátʹ, peredátʹ, peredavátʹ, perejéxatʹ, perejezžátʹ, perejtí, perexodítʹ, projtí, projtí, projtí, projtí, projtí, proxodítʹ, proxodítʹ, proxodítʹ, proxodítʹ, proxodítʹ, sdavátʹ, sdatʹ, skončátʹsja, sojti za, spasovátʹ | |
| Sardinian | passae(to move or be moved from one place to another), passai(to move or be moved from one place to another), passare(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Scottish Gaelic | pas(permission or license to pass, or to go and come), pas(document granting permission to pass or to go and come), pasaig(to go successfully through) | — | |
| Serbo-Croatian | prolaz(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), otići(to die), proći(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Sicilian | passari(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Sidamo | saʼa(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Slovak | podať(to move or be moved from one place to another), podávať(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Slovene | prehod(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), prelaz(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), prepustnica(permission or license to pass, or to go and come), prepustnica(document granting permission to pass or to go and come), miniti(to elapse), preiti(to change from one state to another), preminiti(to die), umreti(to die) | — | |
| Southern Altai | ӧдӧр(to move or be moved from one place to another), ӧдӧр(to go by, over, or through) | ödör, ödör | |
| Spanish | pasaje(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), pase(document granting permission to pass or to go and come), paso(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), aprobar(to go through any inspection or test successfully), ocurrir(to happen), pasar(to move or be moved from one place to another), pasar(to go by, over, or through), pasar(to go past), pasar(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), pasar(to go from one person to another), pasar(to change from one state to another), pasar(to move beyond the range of the senses or of knowledge), pasar(to go through any inspection or test successfully), pasar(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), pasar(to elapse), pasar(to spend (time)), pasar(to continue), pasar(to happen), pasar(to be tolerated), pasar(game: to decline to play in one's turn), pasar(sports: to move the ball or puck to a teammate), pasar de largo(to go past), suceder(to happen), transcurrir(to elapse) | — | |
| Swahili | pasi(permission or license to pass, or to go and come), pasi(document granting permission to pass or to go and come), kupita(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Swedish | pass(document granting permission to pass or to go and come), passage(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), förflytta(to go by, over, or through), gå(to elapse), passa(sports: to move the ball or puck to a teammate), passera(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Tagalog | silang(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass) | — | |
| Tamil | கணவாய்(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), பாதை(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), அனுப்பு(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), இற(to die), உள்விடு(to cause to obtain entrance, admission, or conveyance), கட(to go past), கட(to cease, to come to an end), கட(to go successfully through), கட(to go through any inspection or test successfully), கட(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), கட(to elapse), கட(to go by without noticing), கட(to transcend, to surpass), கடக்கு(to cause to advance by stages of process), கடத்து(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), கடந்து(to cease, to come to an end), கழி(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), கழி(to die), கழி(to elapse), கழி(to spend (time)), கைமாற்று(to go from one person to another), கொடு(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), சா(to die), சாகு(to die), செல்(to die), செல்(law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance), தா(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), தாண்டு(to move or be moved from one place to another), தாண்டு(to go by, over, or through), தாண்டு(to go past), தாண்டு(to change from one state to another), தாண்டு(to transcend, to surpass), தேர்ச்சி பெறு(to go through any inspection or test successfully), தொடர்(to continue), நட(to happen), பொறுக்கப்படு(to be tolerated), மாறு(to change from one state to another), மாற்று(to go from one person to another), வழங்கு(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), விடு(to put in circulation; to give currency to), விடு(to move beyond the range of the senses or of knowledge) | kaṇavāy, pātai, aṉuppu, iṟa, uḷviṭu, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭakku, kaṭattu, kaṭantu, kaḻi, kaḻi, kaḻi, kaḻi, kaimāṟṟu, koṭu, cā, cāku, cel, cel, tā, tāṇṭu, tāṇṭu, tāṇṭu, tāṇṭu, tāṇṭu, tērcci peṟu, toṭar, naṭa, poṟukkappaṭu, māṟu, māṟṟu, vaḻaṅku, viṭu, viṭu | |
| Telugu | పాసగు(to go successfully through) | pāsagu | |
| Turkish | boğaz(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), dar yol(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), durum(the state of things), geçit(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), geçiş izni(permission or license to pass, or to go and come), giriş kartı(document granting permission to pass or to go and come), giriş-çıkış izni(permission or license to pass, or to go and come), pasaport(document granting permission to pass or to go and come), paso(document granting permission to pass or to go and come), ruhsat(document granting permission to pass or to go and come), vaziyet(the state of things), geçmek(to go past), göndermek(sports: to move the ball or puck to a teammate), pas geçmek(game: to decline to play in one's turn) | — | |
| Ukrainian | пере́пустка(permission or license to pass, or to go and come), пере́пустка(document granting permission to pass or to go and come), перевал(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), про́пуск(permission or license to pass, or to go and come), про́пуск(document granting permission to pass or to go and come), вмира́ти(to die), минати(to elapse), переда́ти(to move or be moved from one place to another), передава́ти(to move or be moved from one place to another), перейти́(to go from one person to another), перехо́дити(to go from one person to another), пройти́(to move or be moved from one place to another), пройти́(to go by, over, or through), пройти́(to go past), проминати(to elapse), прохо́дити(to move or be moved from one place to another), прохо́дити(to go by, over, or through), прохо́дити(to go past) | perépustka, perépustka, pereval, própusk, própusk, vmyráty, mynaty, peredáty, peredaváty, perejtý, perexódyty, projtý, projtý, projtý, promynaty, proxódyty, proxódyty, proxódyty | |
| Venetan | pasar(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Vietnamese | đèo(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), đèo núi(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass), giao(to cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand), giao(sports: to move the ball or puck to a teammate), qua được(to go through any inspection or test successfully), đỗ(to go through any inspection or test successfully) | — | |
| White Hmong | dhau(to move or be moved from one place to another), dhau(to go by, over, or through), dhau(to go past), dhau(medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines), dhau(to cease, to come to an end), dhau(to move beyond the range of the senses or of knowledge), dhau(to go successfully through), dhau(to go through any inspection or test successfully), dhau(to advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness), dhau(to elapse), dhau(to proceed without hindrance or opposition) | — | |
| Zazaki | merden(to die), vêrden(to move or be moved from one place to another) | — | |
| Zulu | isikhala(opening, road, or track, available for passing — see also mountain pass) | — | |
| ǃXóõ | ǃkxʻáa(to go by, over, or through) | — |
kalim, kaloj, kaloj, kaloj, kaloj, kaloj
süi (Chungli)
جَوَاز, جَوَاز, طَريق, أَهمَلَ, اِجْتَازَ, اِجْتَازَ, اِحْتَازَ, اِنْقَضَى, تَجَاوَزَ, تَخَلَّى, تَغَاضَى, مَرَّ, مَرَّ, مَرَّ, مَرَّ, مَرَّرَ
jawāz, jawāz, ijtāza, ijtāza, iḥtāza, inqaḍā, tajāwaza, taḵallā, taḡāḍā, marra, marra, marra, marra, marrara
gertatu
перава́л, про́пуск, про́пуск, перада́ць, перадава́ць, прайсці́, прайсці́, прахо́дзіць, прахо́дзіць
pjeravál, própusk, própusk, pjeradácʹ, pjeradavácʹ, prajscí, prajscí, praxódzicʹ, praxódzicʹ
aprovar, passar, passar, passar, passar, passar, ser aprovat
傳球 /传球, 及格, 通过, 通過 /通过, 過 /过, 過 /过, 過去 /过去
chuánqiú, jígé, tōngguò, tōngguò, guò, guò, guòqù
büarbàigan
jít kolem, minout, podat, podávat, přihrát
melde pas
pas, passage, doodgaan, doorgaan, gebeuren, heengaan, overgaan, overlijden, slagen, slagen, voorbijgaan, voorbijgaan
cedi, pasi
asiaintila, kulkulupa, kulkulupa, lippu, passi, pisto, pyyhkäisy, reitti, sola, tila, hyväksyttää, jatkua, jättää väliin, kadota, kulkea, kulua, kuolla, käydä, käydä, liikkua, liikuttaa, läpäistä, läpäistä, mennä, mennä läpi, mennä läpi, muuttua, ohittaa, ohittaa, ohittaa, passata, pistää, poistua, päästä läpi, päästä läpi, sietää, siirtyä, siirtyä, syöttää, tapahtua, vaihtua, ylittää
défilé, laissez-passer, passage, passage, passe, sauf-conduit, état, avaler son extrait de naissance, casser sa pipe, continuer, décéder, dépasser, mourir, passer, passer, passer, passer, passer, passer, passer, passer, passer, passer, passer son tour, réussir, se passer, survenir
passâ
paso, portela, porto, pasar
Dauerkarte, Pass, Passierschein, Zeitfahrkarte, Zeitkarte, abgeben, begleiten, bestehen, bringen, durchgehen, gehen, geleiten, genügen, hinübergehen, hinüberkommen, passen, passen, passieren, passieren, reichen, verbringen, vergehen, verstreichen, vorbeigehen, vorübergehen, weitergeben, weitergeben
άδεια, διάβαση, πάσο, πέρασμα, στενό, αφήνω, πάω πάσο, πασάρω, περνάω, περνάω, περνάω, περνάω, περνάω, φεύγω
ádeia, diávasi, páso, pérasma, stenó, afíno, páo páso, pasáro, pernáo, pernáo, pernáo, pernáo, pernáo, févgo
pase
belépő, bérlet, engedély, hegyszoros, helyzet, hágó, igazolvány, kitörés, passz, szoros, bejuttat, bevisz, elenyészik, elfogadják, elfogadják, elhalad, elhalad mellette, elhuny, elmegy, elmegy mellette, elmúlik, elmúlik, elnéz, eltelik, eltölt, eltűnik, figyelmen kívül hagy, folytatódik, forgalomba hoz, halad, háramlik, idead, jut, jóváhagyat, jóváhagyják, keresztülmegy, kerül, kihagy, kiürít, kiürül, megelőz, megfelel, megfelel, meghal, meghalad, meghoz, megszavaztat, megszavazzák, megszűnik, megtapasztal, megtörténik, múlik, odaad, overtake) előz, passzol, passzol, szemet huny, tapasztal, telik, továbbad, tölt, történik, válik, változik, végigvisz, átad, áthalad, átjut, átjuttat, átkerül, átlép, átmegy, átmegy, átmegy, átruházzák, átvisz, átél, átírják, ürít, ürül
meil
passà
approvare, passare, passare
事態, 小道, 山道, 段階, 突き, 細道, 許可証, 通行証, パスする, 可決する, 可決する, 合格する, 批准する, 批准する, 承認する, 承認する, 死ぬ, 死亡する, 生じる, 突く, 経つ, 経つ, 譲渡する, 起こる, 通り過ぎる, 通る, 通る, 通る, 通過する, 通過する, 通過する, 逝去する, 過ぎる, 過ぎる, 過ぎる
jitai, komichi, sandō, dankai, tsuki, hosomichi, kyoka-shō, tsūkō-shō, pasu suru, kaketsu suru, kaketsu suru, gōkaku suru, hijun suru, hijun suru, shōnin suru, shōnin suru, shinu, shibō suru, shōjiru, tsuku, tatsu, tatsu, jōto suru, okoru, tōrisugiru, tōru, tōru, tōru, tsūka suru, tsūka suru, tsūka suru, sēkyo suru, sugiru, sugiru, sugiru
passer
angustiae, furculae, saltus, praetereo, praetereo, praetereo, praetereo, praetereo, praetereo, praetereo, praetereo, praetereo, praeterire, transeo
išlaikyti, slinkti
passà
ʔəƛ̕ačiʔ
lulus
puka whakaaetanga, puka whakaaetanga, raihana
dziłgiizh
pâsser, pâsser, pâsser l'pas
bihurtin, bihurîn
passere
passar
belimpan, bīdan, gelēoran, gesellan, lēoran, lēoran, weorþan, āgān
passé
przebieg, przepustka, przełęcz, odchodzić, odejść, podawać, podać, przebrnąć, przejść, umierać, umrzeć, umrzeć, zdawać, zdać, zdechnąć (pejor.), zdychać (pejor.)
passagem, passe, falecer, passar, passar, passar, passar, passar, passar, passar, tocar
pas, trecătoare, pasa, transmite, trece, trece
passar, passer
перева́л, про́пуск, про́пуск, исте́чь, истека́ть, ми́нуть, минова́ть, пасова́ть, пасова́ть, переда́ть, передава́ть, перее́хать, переезжа́ть, перейти́, переходи́ть, пройти́, пройти́, пройти́, пройти́, пройти́, проходи́ть, проходи́ть, проходи́ть, проходи́ть, проходи́ть, сдава́ть, сдать, сконча́ться, сойти за, спасова́ть
perevál, própusk, própusk, istéčʹ, istekátʹ, mínutʹ, minovátʹ, pasovátʹ, pasovátʹ, peredátʹ, peredavátʹ, perejéxatʹ, perejezžátʹ, perejtí, perexodítʹ, projtí, projtí, projtí, projtí, projtí, proxodítʹ, proxodítʹ, proxodítʹ, proxodítʹ, proxodítʹ, sdavátʹ, sdatʹ, skončátʹsja, sojti za, spasovátʹ
passae, passai, passare
pas, pas, pasaig
prolaz, otići, proći
passari
saʼa
podať, podávať
prehod, prelaz, prepustnica, prepustnica, miniti, preiti, preminiti, umreti
pasaje, pase, paso, aprobar, ocurrir, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar, pasar de largo, suceder, transcurrir
pasi, pasi, kupita
pass, passage, förflytta, gå, passa, passera
silang
கணவாய், பாதை, அனுப்பு, இற, உள்விடு, கட, கட, கட, கட, கட, கட, கட, கட, கடக்கு, கடத்து, கடந்து, கழி, கழி, கழி, கழி, கைமாற்று, கொடு, சா, சாகு, செல், செல், தா, தாண்டு, தாண்டு, தாண்டு, தாண்டு, தாண்டு, தேர்ச்சி பெறு, தொடர், நட, பொறுக்கப்படு, மாறு, மாற்று, வழங்கு, விடு, விடு
kaṇavāy, pātai, aṉuppu, iṟa, uḷviṭu, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭa, kaṭakku, kaṭattu, kaṭantu, kaḻi, kaḻi, kaḻi, kaḻi, kaimāṟṟu, koṭu, cā, cāku, cel, cel, tā, tāṇṭu, tāṇṭu, tāṇṭu, tāṇṭu, tāṇṭu, tērcci peṟu, toṭar, naṭa, poṟukkappaṭu, māṟu, māṟṟu, vaḻaṅku, viṭu, viṭu
boğaz, dar yol, durum, geçit, geçiş izni, giriş kartı, giriş-çıkış izni, pasaport, paso, ruhsat, vaziyet, geçmek, göndermek, pas geçmek
пере́пустка, пере́пустка, перевал, про́пуск, про́пуск, вмира́ти, минати, переда́ти, передава́ти, перейти́, перехо́дити, пройти́, пройти́, пройти́, проминати, прохо́дити, прохо́дити, прохо́дити
perépustka, perépustka, pereval, própusk, própusk, vmyráty, mynaty, peredáty, peredaváty, perejtý, perexódyty, projtý, projtý, projtý, promynaty, proxódyty, proxódyty, proxódyty
pasar
đèo, đèo núi, giao, giao, qua được, đỗ
dhau, dhau, dhau, dhau, dhau, dhau, dhau, dhau, dhau, dhau, dhau
merden, vêrden
isikhala
ǃkxʻáa
More for "pass"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.