Curse

//kɜːs//

Synonyms for "curse" (383 found)

Ranked by relevance and common usage.

Closest matches (77)

Strong matches (115)

Related words (191)

Noun(68 words)
Show 48 more words
Show 92 more words

Related word relations

OpenGloss and ConceptNet supply richer edges like generalizations, collocations, and derivations.

10 relation types

Translations

595 translations across 117 languages.

Powered by Wiktionary

Abkhaz

1 entries
  • ацәҳара noun (vulgar epithet)

Aghwan

1 entries
  • 𐕣𐔴𐕔𐔴𐔼𐕅𐔴𐕔𐔴𐕚𐕒𐕡𐕎 verb (to place a curse upon)

Albanian

3 entries
  • nëmë noun (supernatural detriment)
  • mallkoj verb (to place a curse upon)
  • nëm verb (to place a curse upon)

Ancient Greek

4 entries
  • κατάρα noun (supernatural detriment)
  • κατάρα noun (prayer that harm may befall someone)
  • ἀρά noun (supernatural detriment)
  • ἀρά noun (prayer that harm may befall someone)

Ao

1 entries
  • atakatem (Chungli) verb (to place a curse upon)

Arabic

4 entries
  • لَعْنَة noun (supernatural detriment)
  • لَعْنَة noun (prayer that harm may befall someone)
  • نِقْمَة noun (cause of great harm, evil, or misfortune)
  • سَبَّ verb (to use offensive language)

Armenian

4 entries
  • անեծք noun (supernatural detriment)
  • հայհոյանք noun (vulgar epithet)
  • անիծել verb (to place a curse upon)
  • հայհոյել verb (to utter a vulgar curse)

Aromanian

1 entries
  • blastim verb (to place a curse upon)

Awadhi

2 entries
  • साप noun (supernatural detriment)
  • साप noun (prayer that harm may befall someone)

Azerbaijani

4 entries
  • bəddua noun (prayer that harm may befall someone)
  • lənət noun (supernatural detriment)
  • qarğış noun (prayer that harm may befall someone)
  • söyüş noun (vulgar epithet)

Basque

1 entries
  • arnegu noun (vulgar epithet)

Belarusian

4 entries
  • ла́янка noun (vulgar epithet)
  • мацю́к noun (vulgar epithet)
  • пракля́цце noun (supernatural detriment)
  • пракля́цце noun (prayer that harm may befall someone)

Bengali

1 entries
  • অভিশাপ noun (supernatural detriment)

Breton

1 entries
  • mallozh noun (supernatural detriment)

Bulgarian

4 entries
  • кле́тва noun (prayer that harm may befall someone)
  • прокля́тие noun (supernatural detriment)
  • псувня́ noun (vulgar epithet)
  • ругатня́ noun (vulgar epithet)

Catalan

4 entries
  • maledicció noun (supernatural detriment)
  • paraulota noun (vulgar epithet)
  • maleir verb (to place a curse upon)
  • maleir verb (to call upon divine or supernatural power to send injury upon)

Central Kurdish

1 entries
  • جوێن noun (supernatural detriment)

Chinese Cantonese

2 entries
  • 詛咒 /诅咒 noun (supernatural detriment)
  • 講粗口 /讲粗口 verb (to use offensive language)

Chinese Mandarin

4 entries
  • 惡語 /恶语 noun (vulgar epithet)
  • 詛咒 /诅咒 noun (supernatural detriment)
  • 詛咒 /诅咒 noun (prayer that harm may befall someone)
  • 髒話 /脏话 noun (vulgar epithet)

Church Slavic

1 entries
  • клѧти verb (to place a curse upon)

Cornish

2 entries
  • molleth noun (supernatural detriment)
  • molethi verb (to place a curse upon)

Czech

4 entries
  • kletba noun (supernatural detriment)
  • nadávka noun (vulgar epithet)
  • prokletí noun (supernatural detriment)
  • rouhání noun (vulgar epithet)

Danish

4 entries
  • bandeord noun (vulgar epithet)
  • forbandelse noun (supernatural detriment)
  • bande verb (to use offensive language)
  • forbande verb (to place a curse upon)

Dutch

4 entries
  • verwensing noun (supernatural detriment)
  • vloek noun (supernatural detriment)
  • vloek noun (prayer that harm may befall someone)
  • beheksen verb (to place a curse upon)

Esperanto

4 entries
  • malbeno noun (supernatural detriment)
  • malbeno noun (prayer that harm may befall someone)
  • sakraĵo noun (vulgar epithet)
  • sakro noun (vulgar epithet)

Estonian

1 entries
  • needus noun (supernatural detriment)

Finnish

4 entries
  • kirous noun (supernatural detriment)
  • kirous noun (prayer that harm may befall someone)
  • kirous noun (vulgar epithet)
  • menkat noun (woman's monthly period)

French

4 entries
  • juron noun (vulgar epithet)
  • malédiction noun (supernatural detriment)
  • malédiction noun (prayer that harm may befall someone)
  • mauvais sort noun (supernatural detriment)

Friulian

2 entries
  • maledî verb (to place a curse upon)
  • maludî verb (to place a curse upon)

Galician

4 entries
  • estocación noun (supernatural detriment)
  • malafada noun (supernatural detriment)
  • maldizón noun (supernatural detriment)
  • perdamá noun (supernatural detriment)

Georgian

4 entries
  • წყევლა noun (supernatural detriment)
  • გინება verb (to utter a vulgar curse)
  • გინება verb (to use offensive language)
  • დაწყევლა verb (to place a curse upon)

German

4 entries
  • Fluch noun (supernatural detriment)
  • Fluch noun (prayer that harm may befall someone)
  • Fluch noun (vulgar epithet)
  • Verdammnis noun (supernatural detriment)

Gothic

2 entries
  • 𐌹𐌳𐍅𐌴𐌹𐍄𐌾𐌰𐌽 verb (to utter a vulgar curse)
  • 𐌹𐌳𐍅𐌴𐌹𐍄𐌾𐌰𐌽 verb (to use offensive language)

Greek

4 entries
  • κατάρα noun (supernatural detriment)
  • κατάρα noun (prayer that harm may befall someone)
  • κατάρα noun (vulgar epithet)
  • αναθεματίζω verb (to place a curse upon)

Hebrew

4 entries
  • קְלָלָה noun (supernatural detriment)
  • קְלָלָה noun (vulgar epithet)
  • קילל verb (to place a curse upon)
  • קילל verb (to utter a vulgar curse)

Hindi

4 entries
  • अभिशाप noun (supernatural detriment)
  • अभिशाप noun (prayer that harm may befall someone)
  • गाली noun (vulgar epithet)
  • फटकार noun (prayer that harm may befall someone)

Hungarian

4 entries
  • káromkodás noun (vulgar epithet)
  • átok noun (supernatural detriment)
  • megátkoz verb (to place a curse upon)
  • átkoz verb (to place a curse upon)

Icelandic

4 entries
  • bölvun noun (supernatural detriment)
  • blóta verb (to use offensive language)
  • bölva verb (to place a curse upon)
  • bölva verb (to utter a vulgar curse)

Indonesian

1 entries
  • kutuk verb (to place a curse upon)

Ingrian

4 entries
  • keroella verb (to utter a vulgar curse)
  • keroella verb (to use offensive language)
  • kerota verb (to utter a vulgar curse)
  • manaella verb (to utter a vulgar curse)

Interlingua

4 entries
  • malediction noun (supernatural detriment)
  • malediction noun (prayer that harm may befall someone)
  • blasphemar verb (to utter a vulgar curse)
  • blasphemar verb (to use offensive language)

Irish

4 entries
  • eascaine noun (vulgar epithet)
  • mallacht noun (supernatural detriment)
  • mionn mór noun (vulgar epithet)
  • oirbhire noun (prayer that harm may befall someone)

Istriot

1 entries
  • bas'ciamà verb (to utter a vulgar curse)

Italian

4 entries
  • imprecazione noun (vulgar epithet)
  • maledizione noun (supernatural detriment)
  • maleficio noun (supernatural detriment)
  • bestemmiare verb (to utter a vulgar curse)

Japanese

4 entries
  • 卑語 noun (vulgar epithet)
  • 呪い noun (supernatural detriment)
  • 呪縛 noun (supernatural detriment)
  • 悪口 noun (vulgar epithet)

Javanese

1 entries
  • sepata noun (supernatural detriment)

Kabuverdianu

1 entries
  • odjada noun (prayer that harm may befall someone)

Karachay-Balkar

1 entries
  • къаргъаргъа verb (to place a curse upon)

Kazakh

4 entries
  • қарғыс noun (supernatural detriment)
  • лағынеттеу verb (to place a curse upon)
  • қарғап-сілеу verb (to place a curse upon)
  • қарғау verb (to place a curse upon)

Konkani

1 entries
  • सोव्चे verb (to utter a vulgar curse)

Korean

4 entries
  • 비어 noun (vulgar epithet)
  • 욕설 noun (vulgar epithet)
  • 저주 noun (supernatural detriment)
  • 저주 noun (prayer that harm may befall someone)

Kyrgyz

4 entries
  • аалат noun (supernatural detriment)
  • аалат noun (vulgar epithet)
  • каргыш noun (supernatural detriment)
  • каргап-шилөө verb (to place a curse upon)

Latin

4 entries
  • exsecratio noun (supernatural detriment)
  • exsecratio noun (prayer that harm may befall someone)
  • imprecātiō noun (supernatural detriment)
  • maledictio noun (vulgar epithet)

Latvian

1 entries
  • lāsts noun (supernatural detriment)

Lithuanian

2 entries
  • prakeikimas noun (supernatural detriment)
  • prakeiksmas noun (supernatural detriment)

Lower Sorbian

1 entries
  • klěś verb (to utter a vulgar curse)

Macedonian

4 entries
  • кле́тва noun (supernatural detriment)
  • кле́тва noun (prayer that harm may befall someone)
  • про́клетство noun (supernatural detriment)
  • пцо́вка noun (vulgar epithet)

Malagasy

2 entries
  • loza noun (supernatural detriment)
  • ozona noun (supernatural detriment)

Malay

3 entries
  • kutuk noun (supernatural detriment)
  • laknat noun (supernatural detriment)
  • sumpahan noun (supernatural detriment)

Malayalam

4 entries
  • പ്രാക്ക് noun (prayer that harm may befall someone)
  • ശാപം noun (supernatural detriment)
  • ശാപം noun (prayer that harm may befall someone)
  • പിരാകുക verb (to call upon divine or supernatural power to send injury upon)

Maltese

1 entries
  • saħta noun (supernatural detriment)

Manx

1 entries
  • mollaght noun (supernatural detriment)

Marathi

4 entries
  • शाप noun (supernatural detriment)
  • शाप noun (prayer that harm may befall someone)
  • शिवी noun (vulgar epithet)
  • शिवी देणे verb (to utter a vulgar curse)

Middle English

2 entries
  • malisoun noun (supernatural detriment)
  • malisoun noun (prayer that harm may befall someone)

Mongolian

4 entries
  • хараал noun (supernatural detriment)
  • ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯ noun (supernatural detriment)
  • хараал хийх verb (to place a curse upon)
  • ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯ ᠬᠢᠬᠦ verb (to place a curse upon)

Māori

4 entries
  • kanga verb (to utter a vulgar curse)
  • kangakanga verb (to utter a vulgar curse)
  • kohukohu verb (to utter a vulgar curse)
  • oraora verb (to utter a vulgar curse)

Nahuatl

1 entries
  • uexcaitoa noun (supernatural detriment)

Ngazidja Comorian

1 entries
  • ulaâni verb (to place a curse upon)

Nogai

1 entries
  • наьлет noun (supernatural detriment)

North Frisian

1 entries
  • Flök noun (supernatural detriment)

Northern Kurdish

4 entries
  • lanet noun (supernatural detriment)
  • lanet noun (vulgar epithet)
  • nalet noun (supernatural detriment)
  • nalet noun (vulgar epithet)

Norwegian Bokmål

4 entries
  • banneord noun (vulgar epithet)
  • ed noun (prayer that harm may befall someone)
  • ed noun (vulgar epithet)
  • forbannelse noun (supernatural detriment)

Norwegian Nynorsk

3 entries
  • bannord noun (vulgar epithet)
  • eid noun (vulgar epithet)
  • forbanne verb (to place a curse upon)

Old English

4 entries
  • wierġnes noun (supernatural detriment)
  • wierġnes noun (prayer that harm may befall someone)
  • wierġan verb (to place a curse upon)
  • wierġan verb (to call upon divine or supernatural power to send injury upon)

Old Irish

1 entries
  • do·beir mallachta for verb (to place a curse upon)

Old Norse

1 entries
  • bǫlva verb (to place a curse upon)

Oromo

1 entries
  • abaaruu verb (to place a curse upon)

Ottoman Turkish

1 entries
  • قارش noun (supernatural detriment)

Persian

4 entries
  • دُشْنام noun (vulgar epithet)
  • فُحْش noun (vulgar epithet)
  • لَعْنَت noun (supernatural detriment)
  • لَعْنَت noun (prayer that harm may befall someone)

Plautdietsch

3 entries
  • Fluch noun (supernatural detriment)
  • Fluch noun (prayer that harm may befall someone)
  • flieekjen verb (to call upon divine or supernatural power to send injury upon)

Polish

4 entries
  • klątwa noun (supernatural detriment)
  • klątwa noun (prayer that harm may befall someone)
  • okres noun (woman's monthly period)
  • przekleństwo noun (supernatural detriment)

Portuguese

4 entries
  • maldição noun (supernatural detriment)
  • maldição noun (prayer that harm may befall someone)
  • obscenidade noun (vulgar epithet)
  • palavra de baixo calão noun (vulgar epithet)

Romanian

4 entries
  • blestem noun (supernatural detriment)
  • cuvânt urât noun (vulgar epithet)
  • maledicție noun (supernatural detriment)
  • înjurătură noun (vulgar epithet)

Romansch

4 entries
  • blasfemar verb (to utter a vulgar curse)
  • blastemar verb (to utter a vulgar curse)
  • blastmer verb (to utter a vulgar curse)
  • diavlar verb (to utter a vulgar curse)

Russian

4 entries
  • ана́фема noun (prayer that harm may befall someone)
  • брань noun (vulgar epithet)
  • мат noun (vulgar epithet)
  • матерщи́на noun (vulgar epithet)

Sanskrit

2 entries
  • शाप noun (supernatural detriment)
  • शपति verb (to place a curse upon)

Serbo-Croatian

4 entries
  • klȇtva noun (supernatural detriment)
  • proklétstvo noun (supernatural detriment)
  • psȏvka noun (vulgar epithet)
  • кле̑тва noun (supernatural detriment)

Sicilian

4 entries
  • malanova noun (supernatural detriment)
  • maldiri verb (to place a curse upon)
  • malidiri verb (to place a curse upon)
  • maridiri verb (to place a curse upon)

Slovak

4 entries
  • kliatba noun (supernatural detriment)
  • nadávka noun (vulgar epithet)
  • prekliatie noun (supernatural detriment)
  • kliať verb (to place a curse upon)

Slovene

3 entries
  • kletev noun (supernatural detriment)
  • prekletstvo noun (supernatural detriment)
  • preklinjati verb (to place a curse upon)

Southern Altai

3 entries
  • каргыш noun (supernatural detriment)
  • каргыш noun (prayer that harm may befall someone)
  • каргаар verb (to place a curse upon)

Spanish

4 entries
  • mala palabra noun (vulgar epithet)
  • maldición noun (supernatural detriment)
  • maldición noun (prayer that harm may befall someone)
  • maldición noun (cause of great harm, evil, or misfortune)

Sumerian

1 entries
  • 𒂊𒍣𒊒 noun (supernatural detriment)

Swahili

3 entries
  • laana noun (supernatural detriment)
  • kulaani verb (to place a curse upon)
  • kulaani verb (to call upon divine or supernatural power to send injury upon)

Swedish

4 entries
  • förbannelse noun (supernatural detriment)
  • svordom noun (vulgar epithet)
  • förbanna verb (to place a curse upon)
  • fördöma verb (to place a curse upon)

Tagalog

1 entries
  • sumpa noun (supernatural detriment)

Tajik

4 entries
  • дашном noun (vulgar epithet)
  • лаънат noun (supernatural detriment)
  • лаънат noun (prayer that harm may befall someone)
  • нафрин noun (supernatural detriment)

Tamil

2 entries
  • சாபம் noun (supernatural detriment)
  • சபி verb (to place a curse upon)

Tarifit

1 entries
  • amutten noun (supernatural detriment)

Tatar

1 entries
  • ләгънәт noun (supernatural detriment)

Telugu

3 entries
  • తిట్టు noun (vulgar epithet)
  • శాపం noun (supernatural detriment)
  • శపించు verb (to place a curse upon)

Thai

4 entries
  • คนหยาบคาย noun (vulgar epithet)
  • คำสาป noun (supernatural detriment)
  • สาป noun (supernatural detriment)
  • สบถ verb (to use offensive language)

Tocharian B

2 entries
  • śāp noun (supernatural detriment)
  • śāp noun (prayer that harm may befall someone)

Turkish

4 entries
  • ah noun (prayer that harm may befall someone)
  • beddua noun (prayer that harm may befall someone)
  • bela noun (supernatural detriment)
  • ilenme noun (prayer that harm may befall someone)

Tày

2 entries
  • bjắc verb (to use offensive language)
  • bjắc bjoi verb (to use offensive language)

Ukrainian

4 entries
  • ла́йка noun (vulgar epithet)
  • матю́к noun (vulgar epithet)
  • прокля́ття noun (supernatural detriment)
  • прокля́ття noun (prayer that harm may befall someone)

Urdu

4 entries
  • بَد دُعا noun (prayer that harm may befall someone)
  • لَعْنَت noun (supernatural detriment)
  • لَعْنَت noun (prayer that harm may befall someone)
  • لعنت بھیجنا verb (to place a curse upon)

Uyghur

2 entries
  • لەنەت noun (supernatural detriment)
  • لەنەت ئوقۇماق verb (to place a curse upon)

Uzbek

4 entries
  • haqorat noun (vulgar epithet)
  • laʻnat noun (supernatural detriment)
  • laʼnat noun (prayer that harm may befall someone)
  • soʻkish noun (vulgar epithet)

Vietnamese

4 entries
  • lời nguyền noun (supernatural detriment)
  • lời nguyền noun (cause of great harm, evil, or misfortune)
  • ác chú noun (prayer that harm may befall someone)
  • chửi verb (to use offensive language)

Volapük

3 entries
  • mifätot noun (supernatural detriment)
  • blasfämön verb (to utter a vulgar curse)
  • blasfämön verb (to use offensive language)

Walloon

1 entries
  • mådi verb (to place a curse upon)

Welsh

4 entries
  • melltith noun (supernatural detriment)
  • melltith noun (prayer that harm may befall someone)
  • rheg noun (vulgar epithet)
  • melltithio verb (to place a curse upon)

White Hmong

1 entries
  • cem verb (to place a curse upon)

Yiddish

2 entries
  • קללה noun (supernatural detriment)
  • שילטן verb (to place a curse upon)

Yoruba

2 entries
  • ègún noun (supernatural detriment)
  • èpè noun (prayer that harm may befall someone)

Zazaki

4 entries
  • bela noun (supernatural detriment)
  • neng noun (vulgar epithet)
  • zewt noun (prayer that harm may befall someone)
  • la'net kerden verb (to place a curse upon)

Sample sentences

21 total sentences available.

Tatoeba + Wiktionary

Nor was he ever known to curse unless against the government.

Source: tatoeba (32572)

The family seemed to be under a curse.

Source: tatoeba (49316)

The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.

Source: tatoeba (272256)

He muttered a curse.

Source: tatoeba (292340)

Showing 4 of 21 available sentences.

Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.